Aktuálny čas je Str 27.11.2024 08:03:17

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Thor: Ragnarok / Thor: Ragnarok

Re: Thor: Ragnarok / Thor: Ragnarok

Poslaťod Dado » Sob 2.1.2021 16:46:56 quicklink

Za mňa môžem povedať, že v minulosti som sa snažil so spomínaným štúdiom komunikovať aj prostredníctvom ich FB, bohužiaľ som sa nedočkal žiadnej odpovede a odvtedy som to už neskúšal. Zároveň sa už istý čas snažím vyhýbať diskusiám o dabingu mimo tohto fóra, keďže som sa takto viackrát dostal do zbytočnej a nikam nevedúcej výmeny názorov s osobami, ktoré vedia už podľa dvoch viet v 30-sekundovej upútavke povedať, že slovenský dabing celého filmu je na nič (veľmi mierne povedané) a diváci by si ho mali určite pozrieť v češtine. O podobných skúsenostiach by nepochybne vedela hovoriť aj samotná pani Chmurná. Koncom roka som totiž postrehol, že sa pokúšala pod nevyberané vyjadrenia takýchto ľudí na FB aj Youtube vniesť trochu svetla.

Každopádne, DF funguje už desaťročie a v minulosti s mnohými dabingovými tvorcami spolupracovalo. Som teda presvedčený, že viacerí ľudia z brandže ho navštevujú a niektorí dokonca aj akceptujú fakt, že toto je jedno z mála miest na internete, kde sa zo strany divákov dočkajú aj niečoho viac než len vyššie spomínaných „odborných“ prehlásení. Nemusia sa priamo zapájať do diskusií, nemusia súhlasiť s našimi výhradami, ani sa nemusia za každú cenu snažiť zavďačiť napríklad našim návrhom dabingov (to by bolo neraz skôr kontraproduktívne). Ale prinajmenšom by mali byť schopní akceptovať slušne formulované názory na ich prácu a prijať dobre mienené rady, ku ktorým sa určite dostanú, aj keď budú zverejnené iba tu. Takou bolo aj moje poukazovanie na kolízie hlasov v rámci filmov MCU, ktoré vyvrcholilo tým, že som vypracoval rozsiahly návrh dabingu filmov Infinity War a Endgame. Nie však kvôli tomu, aby som si mohol so spokojným úsmevom pri premiérach odškrtávať, koľko hlasov som trafil, ale predovšetkým preto, aby bolo na jednom mieste zhrnuté, obsadzovaniu ktorých hlasov na ďalšie dôležité postavy sa treba vyhnúť a pri ktorých už bude bohužiaľ nevyhnutné preobsadenie. Napriek tomu však ku kolíziám dochádza aj v posledných premiérach týchto filmov, čoho dôsledkom je len to, že si sami tvorcovia hádžu pod nohy ďalšie a ďalšie polená a zbytočne tak znižujú úroveň svojej práce.

Najmä preto by som ja osobne bol pri zaradení týchto dabingov do výkladnej skrine slovenského znenia asi zdržanlivejší. Jedným dychom však musím dodať, že vzhľadom na rozsiahlosť celej série to štúdio stále zvláda so cťou a v podmienkach televízneho dabingu by to zrejme nikto v súčasnosti nedokázal lepšie. Občas sa však nemôžem ubrániť úvahám, ako by dopadli prípadné kinodabingy. Áno, niektoré kastingy - predovšetkým disneyoviek - mali v posledných rokoch od ideálneho stavu ďaleko. Nie je však isté, či by rovnako dopadlo i MCU a navyše by sa v týchto podmienkach len sotva stalo, že by jeden dabér daboval dve či dokonca tri vracajúce sa postavy (a nie je to len o Kaprálikovi a Jankovičovi, dabérov, ktorých sa to týka, je len doteraz minimálne 7).
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 2233
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Re: Thor: Ragnarok / Thor: Ragnarok

Poslaťod Mariuss » Sob 2.1.2021 17:40:21 quicklink

Prečítal som si všetky názory, a všetci sa jasne zhodujeme, že dabing je skvelý, takže myslím, že neni o čom.

Detaily ale treba vytknúť, nie preto, žeby som mal chuť kritizovať to vôbec nie... prepánajána, veď ja som rád za každý sk dabing čo vznikne :D...ale preto, že čím viac názorov a diskusií vznikne, tým zaujímavejšie nápady a postrehy to môže priniesť. A aj to, že tu diskutujeme, že máme záujem, je podľa mňa lepšie, ako len napísať super dabing bodka, alebo otrasný dabing bodka. Treba to rozviesť, nech možno aj tvorcovia dabingov vidia, že nám to nie je jedno, že ľudia nie len že chcú ten dabing, ale že aj riešia konkrétne veci, a čo konkrétne sa páči, nepáči. A pokiaľ to uznajú ako dobrý postreh, kto vie, možno nabudúce sa na to zamerajú, určite lepšie, ako keby nevideli žiadny záujem o sk dabing a teda o ich prácu. A aj keby tu nechodili, a nezaujímali sa o naše názory, tak aj tak je super že o tom diskutujeme, lebo fórum žije. Nech to tu láka čím viac ľudí, nech sa šíri ďalej aspoň aká taká osveta, lebo keď vidím na FB tie komentáre na adresu Sk dabingu, tak mam chuť zobrať do rúk kodifikáciu slovenského jazyka a otrieskať ju niektorým o hlavu :D

Ak by teda niekto mal nááhodou pocit, že kritizujem štúdio Daniela, tak ho poopravím, nie je tomu tak. Ich robotu si nesmierne vážim, a viem že v rámci možnosti aké majú, robia čo sa dá. Bodaj by to tak robili aj iné štúdiá. Ak však je tam niečo, čo sa dalo spraviť aj lepšie, alebo inak, tak to rád vypichnem, no nie ako kritiku štúdia, ale, ako som už vyššie spomínal, snahu prispieť objektívnym názorom.
Mariuss
Updater
 
Príspevky: 1551
Registrovaný: Pon 28.1.2019 08:36:42

Re: Thor: Ragnarok / Thor: Ragnarok

Poslaťod fajnes » Sob 2.1.2021 19:07:39 quicklink

Dado píše:Takou bolo aj moje poukazovanie na kolízie hlasov v rámci filmov MCU, ktoré vyvrcholilo tým, že som vypracoval rozsiahly návrh dabingu filmov Infinity War a Endgame. Nie však kvôli tomu, aby som si mohol so spokojným úsmevom pri premiérach odškrtávať, koľko hlasov som trafil, ale predovšetkým preto, aby bolo na jednom mieste zhrnuté, obsadzovaniu ktorých hlasov na ďalšie dôležité postavy sa treba vyhnúť a pri ktorých už bude bohužiaľ nevyhnutné preobsadenie. Napriek tomu však ku kolíziám dochádza aj v posledných premiérach týchto filmov, čoho dôsledkom je len to, že si sami tvorcovia hádžu pod nohy ďalšie a ďalšie polená a zbytočne tak znižujú úroveň svojej práce.

Škoda, že si im to predsa len priamo neposunul, pretože to len dokazuje, že tvoju prácu vysoko pravdepodobne nečítali.

Kinodabingy chvalabohu na MCU nevznikli a dúfam, že ani nevzniknú, stačil mi 2x ten Spider-Man. :lol: Spolu s občasnými dabingami RTVS to je robota, ktorá má priemernú kvalitu - darmo by tam boli "známejší" herci z divadla/seriálov, keď by tam daboval kadekto kadekoho a ani s kontinuitou obsadenia by som nebol taký optimistický.

Čo sa týka výkladnej skrine dabingov veľkých filmových serií, spomenul som to preto, že ono ich zas tak veľa medzi televíznymi dabingami nie je, v poslednej dobe ešte Rýchlo a zbesilo.
fajnes
100+
 
Príspevky: 154
Registrovaný: Štv 6.1.2011 09:33:10

Re: Thor: Ragnarok / Thor: Ragnarok

Poslaťod PeterSD » Sob 2.1.2021 20:29:05 quicklink

fajnes píše:Čo sa týka výkladnej skrine dabingov veľkých filmových serií, spomenul som to preto, že ono ich zas tak veľa medzi televíznymi dabingami nie je, v poslednej dobe ešte Rýchlo a zbesilo.


... a Piráti Karibiku. ;)
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár, Štefan Mandžár, Ján Zeman, Michal Hallon
PeterSD
Administrátor
 
Príspevky: 2547
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55
Bydlisko: BA

Re: Thor: Ragnarok / Thor: Ragnarok

Poslaťod Dado » Ned 3.1.2021 16:58:10 quicklink

fajnes píše:Škoda, že si im to predsa len priamo neposunul, pretože to len dokazuje, že tvoju prácu vysoko pravdepodobne nečítali.


Vzhľadom na to, že som svojho času nedostal žiadnu odpoveď ani len na prostú prosbu o informácie, nie som si úplne istý, ako by v štúdiu zareagovali, keby som sa ich cez súkromnú správu na FB / email takýmto spôsobom snažil „poučovať“. :D Ale či sa tu k tomu dostali alebo nie, na tom už teraz nezáleží. Celú tému teda z mojej strany uzavriem tak, že ma jednoducho udivuje, ako sa k tým dabingom pristupovalo - akoby nikto z dabingového štábu nemal ani len poňatia o rozsiahlosti tejto série a zámeroch filmárov zakončiť ju (alebo presnejšie povedané jej 3. fázu) filmami, v ktorých sa mala stretnúť a napokon aj skutočne stretla väčšina dovtedy videných hrdinov.

Ešte mi nedá nepristaviť sa pri tých Spider-Manoch, keďže mne sa minimálne s dabingom Návratu domov očividne spájajú neporovnateľne príjemnejšie dojmy než tebe. :D Osobne mi v rámci obsadenia výraznejšie vadila len Romana Orlická v závere ako hlas Gwyneth Paltrow a v konečnom dôsledku mi bolo ľúto, že nevyšli niektoré pôvodne zamýšľané obsadenia (napr. tetu May mala namiesto Lenky Košickej dabovať Helena Krajčiová). Zbytočné preobsadenia v následnom pokračovaní sú už samozrejme iná téma…
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 2233
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Re: Thor: Ragnarok / Thor: Ragnarok

Poslaťod Marvelak » Ned 3.1.2021 17:20:46 quicklink

Ku kinodabingom Spidermana... Keď pri dvoch filmoch nedokázali dodržať svoje vlastné spojenia, zrejme aj kvôli zmene režiséra, nemyslím, že by zvládli 20ku filmov.
A pre mňa neobsadenie Košickej na Pepper, pričom ona je spätá dabérka samotnej herečky, považujem za obrovské zlyhanie.
Po druhé, tiež sa mi nepáčilo obsadenie z hľadiska toho, že kým na Iron Mana vrátili Dangla, pričom Kočiš ho už v tom čase daboval vo väčšom počte filmov, Turjanovú na Hillovú z jojkarskych dabingov im už nevadilo obsadiť. Proste chaos.
Marvelak
 
Príspevky: 47
Registrovaný: Pon 2.12.2019 11:19:23

Re: Thor: Ragnarok / Thor: Ragnarok

Poslaťod Dado » Ned 3.1.2021 18:02:50 quicklink

V prvom rade je nutné uvedomiť si, že filmy o Spider-Manovi distribuovali Sony Pictures, zatiaľ čo v prípade ostatných z MCU už bol distribútorom Disney (do slovenských kín následne Spider-Manov distribuoval Itafilm, ostatné filmy série Saturn). Tým pádom by na väčšine filmov pracovalo iné dabingové štúdio a dovolím si tvrdiť, že u Disneyho by si kontinuitu obsadenia strážili dôkladnejšie.

Veľa podrobností zo zákulisia príprav toho dabingu nemám, ale je možné, že Košická bola pôvodne zamýšľaná na Paltrow a iba spomínané vypadnutie Krajčiovej to napokon celé pomiešalo. To samozrejme nie je ospravedlnenie, len možné objasnenie. Pri RDJ nebudem rozvíjať zbytočné diskusie, kto sa k nemu ako dabér hodí viac, keďže je to skôr o subjektívnom pocite (ja osobne preferujem Dangla). Len by som poopravil jednu informáciu. Kočiš totiž v počte titulov, v ktorých daboval Downeyho Jr., oficiálne predbehne Dangla až dnešnou premiérou filmu Captain America: Občianska vojna. Nehovoriac o tom, že režisér kinodabingu nemal žiadnu povinnosť rešpektovať spojenia z dabingov TV JOJ, pokiaľ sa mu napríklad niektoré z nich nepozdávali, rovnako ako nemal takúto povinnosť ani režisér dabingov JOJky voči spojeniam, ktoré vzišli z predchádzajúcich dabingov marveloviek na Markíze.
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 2233
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Predchádzajúci

Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 5 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.