IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
1. DABING - KINO, VHS (Vládca kníh)
V slovenskom znení: Michal Klučka - Macaulay Culkin (Richard Tyler), Michal Michna - Kanin Howell (chlapec od susedov), Tatiana Pauhofová - Jessica Kirschner (dievča od susedov), Štefan Bučko - Ed Begley Jr. (Alan Tyler), Dagmar Sanitrová - Mel Harris (Claire Tylerová), Vladimír Minarovič - Christopher Lloyd (pán Dewey), Anton Vaculík - Christopher Lloyd (Vládca kníh), Eduard Vitek - Patrick Stewart (Dobrodružstvo), Ľubica Očková - Whoopi Goldberg (Rozprávka), Peter Rúfus - Frank Welker (Horor), Boris Farkaš - Leonard Nimoy (Dr. Jekyll / Mr. Hyde), Ján Kroner - George Hearn (kapitán Ahab), Jozef Švoňavský (pirát), Karol Čálik (pirát), Igor Čillík - Jim Cummings (John Silver), Peter Barták (titulky) a ďalší
Produkcia: Monika Kraupová
Preklad a dialógy: Eva Gubčová
Réžia slovenského znenia: Bohumil Martinák
Vyrobilo: Štúdio DIMAS Dabing - 1995
2. DABING - TV MARKÍZA (Strážca kníh)
V slovenskom znení: Peter Jamrich - Macaulay Culkin (Richard Tyler), Ladislav Konrád - Ed Begley Jr. (Alan Tyler), Marián Geišberg - Christopher Lloyd (pán Dewey / Strážca kníh), Vladimír Černý - Patrick Stewart (Dobrodružstvo), Ľudmila Mandžárová - Whoopi Goldberg (Rozprávka), Jozef Švoňavský - Frank Welker (Horor), Alfréd Aczel - Leonard Nimoy (Dr. Jekyll / Mr. Hyde), Ján Mistrík - Jim Cummings (John Silver), Ľubica Očková, Vladimír Bartoň, Pavol Šajmovič, Ladislav Kerata, Daniel Dangl, Patrik Minár, Marián Lipták, Vanda Růžičková, Roman Fratrič, Daniela Grečnerová, Štefan Mandžár (titulky) a iní
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Pripravili: Štúdiá PÓDIUM pre televíziu Markíza - 1998
Premiéra: 24.12.1998 (štvrtok) o 08:30 na Markíze
Info: