Jasne, že to je porušenie zákona. JOJ za to kedysi mala nejaké pokuty, odvtedy to pomerne príčetne dodržiavajú, plus zaviedli obrazové titulky. Zahraničné filmy zhruba od roku 2008 nemôžu mať české znenie. A to v pripade, ak pred týmto rokom neboli vysielané v češtine. Aplikoval by som to najmä na prípady, ak film vznikol po tomto roku.
Ale čo sa budeme sťažovať na štátnu inštitúciu, čo je rada, že funguje? Za posledné roky boli schopní vysielať v češtine aj Minority Report, na ktorý mali zakúpený dabing od Markízy.
https://www.dabingforum.sk/viewtopic.php?f=122&t=387&hilit=minority+reportEšte viac zažiarili nedávno v prípade dabingu Takí normálni zabijaci, tipujem od Luny. Takže zjavne hoci ľudia na akvizičnom si svoju prácu urobia, na programovom oddelení majú neporiadok. Čo mi pripomína, že som im zabudol napísať, možno aspoň tento druhý film v repríze napravia.
- Kód: Vybrať všetko
https://www.crz.gov.sk/zmluva/5899202/