Čo som postrehol, RTVS vysiela remastrovanú verziu. Po celý čas je dabing v dual mono, čo je veľká škoda a minútu pred úplným koncom, keď začnú titulky k remastrovanej verzii, je už zvuk v normálnom stereu.
Taktiež som v dabingu zaregistroval obrovské faux pas, keď Vito Corleone leží na smrteľnej posteli a prišiel sa s ním rozlúčiť vnuk. Hlas vnuka bol hlas dospelej ženy, ktorý bol upravený na smiešny robotický pazvuk. Niečo, ako v Bladeovi, pri tučnom upírovi, ktorého daboval Tibor Frlajs. Nakoľko tento dabing robil jeden z mojich obľúbených režisérov, tento počin neviem pochopiť.