Ha ha, ze mystifikatori
Pises jak ked Lenin recnil v oktobri.. Prosim, volaj nas dabingovi slnieckari.
Ale k teme. Nikde nie je napisane, ze napriklad
Misko darebak je prvym slovenskym dabingom vobec. Sablatura bol mlady reziser a nie prilis erudovany, co bolo vidiet aj na prekladoch, aj ked to asi nebola jeho chyba. Ako to, ze dodnes neexistuje ziadna zbierka o slovenskom dabingu? Zeby tu bolo malo ludi, co by ju mohli napisat? Asi ano. Ak mas vacsie vedomosti ako ktokolvek iny na tejto planete, mozes prispiet a taku zbierku napisat. My budeme iba radi. A potom sa niekto najde a spochybni jej obsah ako tie udaje v ceskej zbierke o dejinach cs. kinematografie od Z. Stabla. Esteze to robili Cesi, keby to bol nejaky Slovak, bude obvineny z nejakej "slovenskej" propagandy
Uplne som v soku, ze vyslo nieco taketo napriklad -
Dejiny slovenskej kinematografie 1896 - 1969 (Václav Macek, Jelena Paštéková). Kedze u nas je asi zvykom cakat, ze ti druhi to spravia, to skor vymrieme, ako keby v tejto krajine mal niekto nieco zmysluplne robit. Podotykam ti co to robit maju a nie amateri.
Dalsia vec je, preco by mal niekto ovladat dabingovu histografiu, dost pochybujem, ze Sablatura vobec nieco vedel. Nevedia to ani dnesni dabingovi reziseri. Kolki tvorcovia ci daberi maju prehlad o tom, co vsetko robili a kde ucinkovali? A najma herci su tym chronicky znami. Ich sa nieco pytat, tak to skor nastane svetovy mier. Sablatura je povazovany za otca slovenskeho dabingu nie preto, ze ON vytvoril prvy slovensky dabing, ale ze vytvoril prvy slovensky dabing na uzemi Slovenska (mozno bol aj prvym Slovakom vobec) a ze zapocal eru dabovania aj priamo na Slovensku.
Ale mas pravdu v tom, zeby to malo byt vsetko zdokumentovane. Len akosi tak lahko to nefunguje. Nemal by to byt vlastne problem, kedze do ery televizneho dabingu sa robil iba kinodabing, ziadny iny. Tzn. zeby stacilo sledovat tituly premietane v kinach. Lenze zas je prehnane si mysliet, ze ku vsetkemu je naozaj aj kompletna evidencia. Klobuk dole pred tymi, ktori v tom maju poriadok. Cesi to maju evidentne po Nemcoch - doslednost a posadnutost evidenciami. To im zavidim, co vsetko maju v archivoch a co vsetko je zdigitalizovane (vseobecne). Mat ale to co mali/maju Nemci, tak to by sme boli statni ako blchy, a nielen my.
Si inak velmi naivny, ak si myslis, ze ak existuje nejaky archivny slovensky dabing, zeby ho dana spolocnost (alebo jej pravny nastupca) nejak vehemetne presadzovala do distribucie alebo zeby nieco MUSELI o nom vediet (mat ho v zaznamoch). Navyse Slovensko je tak prihluple, ze nam staci mat v obchodoch cesky dabing, kedze zo zakona distributor ani predajca nema povinnost predavat lokalizovany film. Naco si teda robit starosti s hladanim alebo vytvaranim slovenskeho dabingu, ked nemusim.
A NA ZAVER, ked je vsetko tak uzasne zname, preco existuje toto forum? Preco nie je ziadna oficialna archivna databaza titulov, kde si iba pekne vytukam nazov alebo interpretov/tvorcov a hned mam cely vypis, vratane datumu? Lenze slovensky dabing je tak specificky, ze kazdy s*rie na to, aby uvadzal aspon rok vzniku, preto napriklad ani tu nie je mozne zoradit diela podla vzniku a asi ani nikdy mozne nebude.
Vselijake uchylnosti sa na Slovensku zaviedli, resp. ich zaviedli televizie. Napriklad, ze zverejnovanie tvorcov je porusenim zmluvnych podmienok a ze za tvorcu dabingu sa ma povazovat televizia. Toto nema nikto na svete(!), aby ocenoval umelcov nie ako jednotlivcov (zijuce osoby), ale ako nezijucu tretiu stranu - studio/televiziu. A s tym mame aj my obrovsky problem pri udelovani cien, nemozeme napriklad uviest konkretne meno pri niektorych kategoriach, ale iba televiziu. Uvazovali sme aj nad tym, ci ma zmysel vobec divacke dabingove ceny vyhlasovat. Ani Oscarov nikto neudeluje distributorovi alebo produkcnemu studiu (aj ked to platia), ale konkretnym ludom!