V slovenskom znení:Tatiana Kulíšková - Michelle Yeoh / Michelle Khan ((inšpektorka Ann Wongová)), Lucia Párnická - Cynthia Rothrock (inšpektorka Carrie Morrisová), Vladimír Durdík - Melvin Wong, Hark Tsui, Ma Wu (kapitán Wong, Fingers, Harry), Jozef Šimonovič - James Tien (Tin + titulky), Róbert Roth - Hoi Mang (Marlon), Ivo Hlaváček - John Sham, Fat Chung (Profesor, Mad-dog) a ďalší
Spolupracovali: Matej Beneš, Eva Vadíková Produkcia: Pavel Gubčo Zvuk a réžia slovenského znenia:Bohumil Martinák Pripravil: Davay pre Intersonic - 1992
Doplnenie: Tatiana Kulíšková - Michelle Yeoh uvedená ako Michelle Khan (inšpektorka Ann Wongová), Lucia Párnická - Cynthia Rothrock (inšpektorka Carrie Morrisová) Vladimír Durdík - Melvin Wong, Hark Tsui, Ma Wu (kapitán Wong, Fingers, Harry) Jozef Šimonovič - James Tien (Tin) Róbert Roth - Hoi Mang (Marlon) Ivo Hlaváček - John Sham, Fat Chung (Profesor, Mad-dog) a ďaľší
Rok výroby: 1992 Odkial mas, ze to vyrobil Davay? Na obale ani v titulkoch to nie je uvedene.
Díky puffy. Informáciu o tom, že to vyrobil Davay mi jednak vyplynula logikou, pretože v tom období pre Intersonic intenzívne vyrábali a tiež túto oblasť veľmi dobre poznám, takže preto
puffy píše:Ok. Diky. Takze mozem doplnit do profilu ostatnych dabingov, ktore v tom obdobi pre Intersonic vznikli, ze to vyrobil Davay?
Jo, myslím, že môžeš. Ja to potom hromadne preverím, ale myslím, že pokiaľ pôjde o podobnú zostavu ako v tomto prípade (Martinák, Tomeček, Gubčo), je to zaručene Davay, resp. Dimas, ktorý bol "nasledovníkom"...