![Obrázok](http://img.fdb.cz/obrazky/7de1f04172037b847800fa97b4020f.jpg)
Info: IMDB I ČSFD I FDB | ČESKÁ VERZIA
1.dabing - TV (STV)
V slovenskom znení: Ladislav Chudík - Andy Griffith (Benjamin Matlock) a ďalší
Vyrobila: Slovenská televízia 199?
2.dabing - TV (JOJ)
V slovenskom znení: Marián Slovák - Andy Griffith (Benjamin Matlock), Michaela Čobejová / Marta Sládečková - Nancy Stafford (Michelle Thomasová), Emanuel Hason - Kene Holliday (Tyler Hudson), Martin Kaprálik, Hana Gajdošová / Anna Višňovská - Julie Sommars (Julie March), Ivo Gogál, Vladimír Kobielský, Ivan Šandor, Peter Kollárik, Dušan Vaňo, Gregor Hološka, Tibor Vokoun, Andrej Anderko, Miroslav Málek, Tibor Frlajs, Martin Vitek, Ľubica Očková, Petra Gažíková-Lángová, Zuzana Kyzeková, Ján Tréger - Clarence Gilyard Jr. ( Conrad McMasters), Vladimír Kobielský - Daniel Roebuck (Cliff Lewis), Tatiana Radeva - Brynn Thayer (Leanne McIntyre), Kristína Svarinská - Carol Huston (Jerri Stone) a ďalší
Spolupracovali: Branislav Mitka, Róbert Boldiš, Lenka Hudecová
Asistentka réžie: Anna Neďelčevová
Produkcia: Karol Trnka
Preklad: Veronika Hamšíková
Dialógy: Jana Hogh
Dramaturgia: Dagmar Komorová
Zvuk: Vladimír Maroš
Réžia slovenského znenia: Martin Beňuška
pre televíziu JOJ vyrobila agentúra EKA 20??