Mal som kedysi dávno DVD s týmto filmom a bol na ňom zrejme Markizácky dabing. Ak si dobre pamätám, Aladina Cinkota nedaboval a presne, na 100% si pamätám nezameniteľný Iagov hlas, čiže Juraja Predmerského. Preto som dnes čakal, že uvidím tento dabing a prišiel pekný šok. JOJkársky dabing stojí za veľké *****.
Daniel Fischer a
Karol Čálik boli jediní, ktorý mi hlasovo vyhovovali.
Alžbeta Bartošová sa síce snažila, ale jej hlas bol úplne mimo, Hrčka ako Iago veru nič moc. Ale Kemka... Chápem, že
Ján Kroner je dlhodobo PN, ale Kemka bol asi naozaj najhoršia možná voľba na postavu Džina. A tej podivnosti na vedľajšiu postavu dať na dve slučky Nogu a potom na ďalšie tri Skrúcaného, tomu naozaj nerozumiem, mal si to celé zobrať jeden z nich, pokiaľ viem, tak obaja vedia i spievať, i dabovať. Strašné. Dialógy síce boli fajn, i piesne, ale ani tie sa nedokázali vyrovnať skutočne vynikajúcemu dabingu Markízy. A ten kinodabing mohol byť tiež fajn, každopádne na Markizácky dabing nezabudnem, lebo bol fakt dokonalý. To sa týka všetkých aspektov, od výberu hercov cez dialógy a texty piesní až po zvuk.