Film som začal sledovať až po zverejnení tvojho komentára, takže neviem s istotou, ktorého moderátora máš na mysli (tipoval by som to na toho, ktorého hrá Marcus Brigstocke). Prinajhoršom to ale doplním (prípadne aj niekto iný) počas zajtrajšej reprízy. Každopádne ma tento dabing prekvapil, keďže pokiaľ ma pamäť neklame, ešte minulý rok film šiel na WAU v češtine. Podľa obsadenia by som to videl na prácu štúdia Daniela, hoci na ich facebooku som nepostrehol ani zmienku o tomto filme. Za predpokladu, že je tento predpoklad správny, je pre mňa o to nečakanejšie, že zo všetkých troch dabingov mi príde, minimálne čo sa týka obsadenia, ako najhorší práve ten najnovší. Samozrejme, na jednej strane sú síce skvele obsadení Landl, Višňovský, Sklár či Szabó, no výrazným prešľapom je to nepochopiteľné opakovanie dabérov na viacerých postavách, a to dokonca výrazných. Najviac to zamrzí pri Sklárovi; ak už nemohli z nejakého dôvodu obsadiť Nogu, stále tam mohol byť iný hlas (mne osobne sa napríklad spojenie Atkinson - Sklár nikdy bohvieako nepáčilo). Popri tom mi prekážalo niekoľko spojení, najviac zrejme Kemka - Grant, ktoré mi pripadalo ako katastrofa už v dabingu Denníka Bridget Jonesovej. Pokiaľ nemohlo byť použité "markizácke" spojenie s Holecom, tak tam pokojne mohol byť Miloslav Kráľ, ktorý ho už viackrát nadaboval veľmi slušne.
Bol to DJ Mikey... Tiež mi trochu prekáža opakovanie niektorých hercov, ale naozaj sa snažili byť iní v jednotlivých postavách. Vajdovú som si hneď ani neuvedomil. Kemka mi na druhej strane vôbec neprekáža, v Bridget ma veľmi príjemne prekvapil, má veľmi podobný prejav ako Hugh Grant a tu sa mi tiež páčil, hodí sa na mladšieho Granta zo začiatku tisícročia. Mne sa naňho práve Milo nehodí a nepáčil sa mi ani v Atlase mrakov...
Všetky 3 dabingy sú veľmi zvláštne spravené a každý z nich má od dokonalosti pomerne ďaleko ale išiel by som po jednotlivých postavách z hľadiska obsadenia: Výborné výkony podali a potešili v dabingu TV Joj Landl, Višňovský, Sklár a Vajdová aj keď nenasadenie Norisovej ani do jedného z dabingov môže mrzieť. U Emy Thompson sa mi páčila Mandžárová (STV) a Kulíšková. Nenasadenie Sládečkovej môže ale veľmi mrzieť. U Granta celkom sedel aj Hason aj Kráľ. Kemka podľa mňa vôbec. Linney ma nepresvedčila ani v jednom z dabingov. Tam by som si skôr vedel predstaviť Podzámsku teoreticky Sanitrovú. Naopak taký Neeson bol vo všetkých troch dabingoch super obsadený. McCutcheon tam sa Turjanová ešte dala počúvať ostatné kombinácie už len horšie. Lincoln u neho boli super Kemka ale hlavne Kobielský skúsil by som na mieste tv joj Krajčoviča lebo Klučka bol mimo. Potešil ma aj Krátky lebo Tuma aj Prevendarčík v predchádzajúcich dabingoch boli mimo. Asi najhoršie však vo všetkých troch dabingoch dopadol Billy Bob Thornton tam si fakt neviem vybrať kto ho obsadil horšie. Takto by sa dalo ísť ďalej, ale keďže 4.dabing už pravdepodobne nebude zameral som sa na hlavné postavy.