Aktuálny čas je Sob 23.11.2024 13:46:55

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Teória veľkého tresku / The Big Bang Theory

Re: Teória veľkého tresku / The Big Bang Theory

Poslaťod Dado » Pon 20.6.2022 15:21:17 quicklink

Pomocou HBO Max som doplnil dabingový štáb k prvým piatim sériám. Mimochodom, neviem, či to niekto z tunajších divákov seriálu postrehol, ale v 4. sérii dabuje Bernadette Kristína Turjanová. My sme tu doteraz mali nesprávne uvedenú Alenu Pajtinkovú, ktorá ju dabovala v ostatných sériách.
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 2233
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Re: Teória veľkého tresku / The Big Bang Theory

Poslaťod Lada » Pon 22.1.2024 00:59:28 quicklink

Bing Bang Theory je moj oblubeny serial, ktory vzdy pozeram v originali, ale kedze som ho chcela ukazat znamym na Slovensku, zapla som si slovensky dabing... A skutocne nemam slov.. hanba!
Jeden z najdlhsie vysielanych serialov s niekolkymi oceneniami a skvelymi hercami a je nadabovany sposobom, ktory ho cely pokazil. Kvalita a humor klesli zo 100 % na 20 % ( a to som este velkorysa). Z hlavneho hrdinu je urobeny blbecek (aj v originali je divny, ale ma to sarm) a ani ostatnym postavam nesedia hlasy, takze inteligentny humor, ktory v seriali vynika prave charaktermi a dialogmi uplne zanikol. Cele to dava dojem, akoby prekladatel (prekladatelia) a dableri serial vobec v originali navideli a ak videli, tak vobec nepochopili. Rada by som dala aspon bod za snahu, ale v tomto pripade urcite nie, pretoze by som bola radsej, ak by serial vobec dabovany nebol, nez ho takto pokazit. Je mi luto vsetkych slovenskych divakov, ktori si ho nemozu pozriet v originali, pretoze tymto dabingom prisli o vela. Pre mna najvacsie sklamanie v dabingu.
Lada
 
Príspevky: 3
Registrovaný: Pon 22.1.2024 00:42:48

Re: Teória veľkého tresku / The Big Bang Theory

Poslaťod anderson » Pon 22.1.2024 15:05:21 quicklink

Lada píše:...Je mi luto vsetkych slovenskych divakov, ktori si ho nemozu pozriet v originali...


Je krásne ak človek v sebe ukrýva toľko úprimnej empatie. Dojalo ma to. Ale dovolím si na margo tejto ľútosti podotknúť takú maličkú poznámku. Nakoľko - aj keď sa to v mnohých ohľadoch nezdá - žijeme už v 21. storočí, majú aj slovenskí diváci, ktorí by sa cítili dotknutí či azda týraní nekvalitným slovenským dabingom, možnosť prepnúť si na originálne resp. pôvodné znenie. Či už na VOD službách alebo v bežnom televíznom vysielaní. Takže kritika slovenského dabingu je samozrejme viacmenej oprávnená, ale ľutovať slovenských svojprávnych divákov naozaj nie je potrebné. ;)
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1725
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Teória veľkého tresku / The Big Bang Theory

Poslaťod Lada » Pon 22.1.2024 22:54:11 quicklink

anderson píše:
Lada píše:...Je mi luto vsetkych slovenskych divakov, ktori si ho nemozu pozriet v originali...


Nakoľko - aj keď sa to v mnohých ohľadoch nezdá - žijeme už v 21. storočí, majú aj slovenskí diváci, ktorí by sa cítili dotknutí či azda týraní nekvalitným slovenským dabingom, možnosť prepnúť si na originálne resp. pôvodné znenie. Či už na VOD službách alebo v bežnom televíznom vysielaní. ;)


"Nemôžu" pretože nie všetci vedia po anglicky, nie preto, že by nevedeli prepnúť kanál. ;)
Lada
 
Príspevky: 3
Registrovaný: Pon 22.1.2024 00:42:48

Re: Teória veľkého tresku / The Big Bang Theory

Poslaťod anderson » Uto 23.1.2024 08:12:12 quicklink

Lada píše:..."Nemôžu" pretože nie všetci vedia po anglicky, nie preto, že by nevedeli prepnúť kanál. ;)


A za to, že niekto nevie po anglicky môže dabing? Zaujímavý argument. :shock:
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1725
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Teória veľkého tresku / The Big Bang Theory

Poslaťod Lada » Str 24.1.2024 12:17:39 quicklink

anderson píše:
Lada píše:..."Nemôžu" pretože nie všetci vedia po anglicky, nie preto, že by nevedeli prepnúť kanál. ;)


A za to, že niekto nevie po anglicky môže dabing? Zaujímavý argument. :shock:


Nie, nemoze za to dabing, ale to nic nemeni na FAKTE, ze si ho nemozu pozriet. A myslim, ze to je prave zmysel dabingu, aby MOHLI. A napisat, ze si nemozu pozriet kvalitny dabing je ich vina, pretoze nevedia po anglicky, je vzhladom na to, ze sme na fore o DABINGU tiez zaujimavy argument :shock:
Lada
 
Príspevky: 3
Registrovaný: Pon 22.1.2024 00:42:48

Re: Teória veľkého tresku / The Big Bang Theory

Poslaťod veseloulopatou » Štv 25.1.2024 17:43:44 quicklink

Raz to už niekto musel povedať, vopred sa ospravedlňujem za urazené spuchnuté tváre...

To naozaj nepočujete, ako sa tu jednotliví slovenskí dabéri radi počúvajú? Najviac postava Sheldona (Roman Matisko), ale ani „leonardovec“ Matúš Krátky nezaostáva najmä pri pazvukoch. Normálny Slovák také zvuky nevydáva ani pri súloži, tak prečo máme stále počúvať tieto škvŕkania v črevách? Ja viem, pozrime sa na to kto sto rokov vedie slovenskú hereckú školu, to boli samé opice a exoti, umiernené a pritom charakterové hlasy by si hľadal márne. Zjavne to pramení v prvorepublikovej hereckej škole insitného pôvodu (buranského myslenia) prameniacej z dedinskych ochotníckych školských divadiel, za tento zenit sa vtedajší „herecký výkvet“ nedostal - najpopulárnejší bol bačov hlas v podaní Karola L. Zachara, a odtiaľ sa to už len dolu kopcom viezlo... A tak platí dodnes to usoplené, že ten, kto sa chce presadiť, musí mať najzvučnejší a najškrekľavejší hlas. Alias, ten kto sa od začiatku vo vode topí, aj zo slamky urobí modlu a náboženstvo. A táto tragédia pokračuje dodnes - ak na Ventúrskej učia takí „lúmeni“, ako Kostelný...

Premietnime do iných oblastí umenia - tomu, kto nechápeš: na koľko by asi ocenil parížsky výtvarný kunsthistorik obrazy od Martina Benku, ideálne ak by to bol neznámy maliar? Asi niekde na úrovni Kovačice, žiadne milióny. Poukazujem len na to, že to, čo si tu vystavala samozvaná smotánka ako kritériá hodnôt, pri použití všeobecných kritérií by dopadlo len ako lacný štras, nie šperk.

Ono to sprofanované - „Podporujte slovenské výrobky“ - platí len do chvíle, kým nezistíte, ako vás ten Slovák „ohejbáva“. Česi majú síce ako štátny znak dvojchvostého leva (on to nie je žiadna genetická porucha ani výsledok kríženia, to len jeden lev vliezol do zadku druhému), ale aj tak dokážu udržať dekórum a cit pre únosnú mieru. Na Slovensku by mal štátny znak tvoriť skôr krokodíl a jeho slzy - všade plačeme, akí sme chudáci a ako nám ubližujú, a keď na to nejaký naletí, o to chutnejšia bude z neho večera.
A ako bonus navyše nikto nezistí, že sme sa len pomstili za vlastnú prízemnosť a neschopnosť.
veseloulopatou
 
Príspevky: 1
Registrovaný: Štv 25.1.2024 17:19:55

Re: Teória veľkého tresku / The Big Bang Theory

Poslaťod senti125 » Uto 26.3.2024 04:34:25 quicklink

Kritika postavená na nulových základoch a vedomostiach o slovenskom dabingu je síce, aspoň zbytočná, no na druhú stranu, hercom, dramaturgom a režisérom po desiatkách hodin práce nie vždy dobre padne. Najmä nie od ľudí, ktorí si tu založia účet len kvôli tomu, aby mohli na toto fórum takéto nezmysly napísať. Bľabotanie čosi o Ventúrskej a ľutovanie slovenských divákov, ktorí údajne nevedia vôbec po anglicky (ak takí markizácki diváci tohto seriálu na Slovensku vôbec existujú) nedáva v 21. storočí absolútne žiadny zmysel. Kto si chce pozrieť seriál v angličtine a nerozumie originalnemu zneniu, ma tu predsa rokmi osvedčenú techniku - titulky. To by ale nemohli po svete pobehovať tak neznalí a zúfali ľudia ako Lada a veseloulopatou, ktorí odborníkom z fachu, ktorých si vážim a ktorí stáli za slovenským znením TBBT, adresujú takúto nezmyselnú kritiku neexistujúcich problémov. Matisko a ďalší odviedli kus práce, za ktorú by sa nehanbili ani v zahraničí. Skuste si najprv doštudovať veci, zamyslieť sa nad tým, koľko času a peňazí dalo preložiť niečo také rozsiahle a 12. sérií trvajúce a potom sa skúste aspoň na pár minút porozprávať s režisérmi, prekladateľmi, hercami a dramaturgmi o tom, ake hektolitre času to dalo, kým tu začnete písať tie vaše abstraktné a ničím nepodložené bludy.

Pekný deň.

P.S. Nie, nie som príbuzným a ani v inom zväzku s ani jedným z hercov, dramaturgov, prekladateľov, režisérov či nebodaj majiteľov niektorého z dabingových štúdií po Slovensku.
senti125
 
Príspevky: 24
Registrovaný: Ned 22.12.2013 12:26:29

Predchádzajúci

Späť na Seriály

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 2 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.