Aktuálny čas je Pia 22.11.2024 13:09:08

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Boj o ťažkú vodu / Kampen om tungtvannet

Boj o ťažkú vodu / Kampen om tungtvannet

Poslaťod Branko126 » Pia 5.4.2019 11:18:43 quicklink

MV5BMTU4NTU0NDc5OV5BMl5BanBnXkFtZTgwMjc0ODk1NTE@._V1_UY268_CR3,0,182,268_AL_.jpg
Info: IMDB | ČSFD

V slovenskom znení: Vladimír Kobielský - Christoph Bach (Werner Heisenberg), Jana Lieskovská - Peri Baumeister (Elisabeth Heisenbergová), Tomáš Horváth - Espen Klouman Høiner (Leif Tronstad), Juraj Predmerský - Søren Pilmark (Niels Bohr), Pavel Višňovský - Dennis Storhøi (Bjørn Henriksen), Lenka Košická - Maibritt Saerens (Ellen Henriksenová), Marek Suchitra - Ole Christoffer Ertvaag (Birger Strømsheim ), Peter Makranský - Frank Kjosås (Knut Haukelid), Matúš Krátky - Tobias Santelmann (Joachim Rønneberg), Dušan Szabo - Andreas Döhler (Kurt Diebner), Miroslav Trnavský - Espen Reboli Bjerke (Jomar Brun), Peter Krajčovič - Marc Ben Puch (Decker), Gabriela Škrabáková - Anna Friel (Julie Smithová), Alfréd Swan, Ivan Gogál, Martina Kapráliková, Matej Landl, Matúš Kvietik, Jozef Švoňavský, Michal Klučka, Lukáš Frlajs, Ivan Šandor, Michal Hallon, Martin Vitek, René Jankovič, Ján Tréger (aj titulky) a ďalší.

Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvuk: Marián Ujlaky
Produkcia: Ružena Zindlerová
Dramaturgia:Daniela Krausová
Preklad a dialógy: Miroslava Brezovská
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Réžia: Juliana Ďurišová
Vyrobila: RTVS 2017
Branko126
900+
 
Príspevky: 1013
Registrovaný: Ned 15.3.2015 15:35:18

Späť na Seriály

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 17 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.