od Piri » Str 12.4.2017 23:31:46 quicklink
skoluda píše:Film je zaujímavý tým, že je to pravdepodobne prvý slovenský dabing s šesťkanálovým zvukom na 70 mm kópii...
Ano je to rarita v celej historii CSR dabingov, iny dabing na 70 mm nikdy uz vyrobeny nebol (ani predtym ani potom) a do kin to islo iba v slovencine, na pocudovanie, kedze sa skoro vzdy preferovala cestina. A kedze v CSSR nikdy nebola taka filmova produkcia ako v tedajsom Nemecku (ani dabingova), tak sa vysledny mix robil priamo u vydavatela filmu (postprodukcia). Takto sa to vlastne robi aj dnes, ked zvolene studio na Slovensku nema moznost vytvorit plnohodnotny filmovy mix (Dolby, DTS), posiela vyhotovene slucky do produkcie v zahranici, ta uz z toho spravi finalnu podobu pre kina a distribuciu DVD/BD.
Zvlastnostou je aj fakt, ze to robilo Zapadne Nemecko, ale nebol to jediny pripad, kedy sme s nimi spolupracovali, takou dalsou pikoskou je dobovy serial
Rytier stasteny / Der Glucksritter, ktory spoluprodukovala CST Bratislava tiez so Zapadnym Nemeckom.
Premiera
14.5.1965 v Kine Dukla (YMCA) v Bratislave pri prilezitosti slavnostneho znovuotvorenia kina po rekonstrukcii na panoramatické kino pre 70 mm filmy. Stalo sa tak aj prvym kinom tohto druhu v CSSR.
obľúbené štúdiá - Maya, Elvia, Lenox, Pódium, Dimas, Daniela :: obľúbení dabéri - Ľ. Mandžárová, E. Podzámska, M. Sládečková, K. Magálová, D. Jamrich, P. Rúfus, B. Farkaš, M. Landl, I. Romančík, D. Szabó, J. Vajda, R. Stanke, J. Kroner a iní.