od Hurvino » Pon 28.4.2014 16:41:02 quicklink
Já jsem to četl tehdy tam a teď i tady. Ukázku jsem viděl a slyšel, rozdílům jsem porozuměl a společným bodům rovněž.
Nejde o to, kdo to vyvolal, ale z pohledu dabingu mě zajímá, co je technicky "dabing dabingu". Co je "nasazen slovenský dabing na český dabing" a kde jsou hranice, kdy už to přestává být jen jazykovou mutací, ale už je to dabing dabingu. Přiznám se, že jsem se s tím setkal poprvé a proto mě to trochu zarazilo a proto se taky na to ptám.
Chápal bych to v tom konkrétním smyslu, že teď si ČR udélá vlastní dabing, slovenské studio to koupí, předělá jen věty a ostatní nechá. Koneckonců se to tak i dělá, protože teď jsou u filmu ruchy samostatně. Na druhé straně pokud by to byl český animák, tak ten má dabing vlastně jako původní zvukovou stopu, tudíž další jazyková předělávka by mohla být myšlena jako "dabing dabingu", ale je to vlastně jen dabing, protože originál český animák s českou stopou má vlastně originální zvuk českou verzi.
Nebo když se dělá film ve dvou jazykových mutacích (Král sokolů, nebo Nebojsa), co je originál a co dabing? Je to vlastně dabing, nebo jsou to jen vzájemné postsynchrony?
U Zajíce je celkem možné a pravděpodobné, že český dabing vznikl jako první a v rámci československé licence se udělala i slovenská mutace, která využila v některých případech českou stranou udělané ruchy a s ohledem na co nejmenší náklady se udělala Sk-verze. Ale kde je hranice, že už je to "dabing dabingu", nebo je to ještě jenom jazyková mutace, kde jedna společná republika udělala vzájemně dvě jazykové mutace s tím, že jedno studio použilo kus práce jiného studia?
Kdo vymyslel "dabing dabingu" a jaký důvod na to měl?
Tohle mě zajímá. Z celkem prakticko-informačních důvodů. Jak jsem psal výš, ten pojem jsem četl poprvé.
Takže krom toho, že jsem informován, kdo začal jaký flame a kde a odkud byl vyhozen a proč... a tady jsem četl, kdo a jaký je odborník, vyzval bych vás, aby jste si v duchu Pomajzova podpisu přestali hrát na "ODBORNÍKY" a pokud to umíte, aby jste se odborníky stali. Pokud to neumíte, hráte si na ně oba. Já odborník nejsem a ani si na něj nesnažím hrát. Normálně jsem schopen uznat, že jsem se mnohdy pletl a taky se nestydím zeptat se. Ptám se na to, co jsem formuloval výš.
Umíte mi odpovědět, nebo jsem zabil marně 12 minut, co jsem tohle psal?
Děkuji.
Rudiger, ty ma raz privedieš do hrobu!