Aktuálny čas je Ned 8.9.2024 04:00:52

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Star Wars: Akolytka / The Acolyte

Star Wars: Akolytka / The Acolyte

Poslaťod Dado » Str 5.6.2024 18:16:10 quicklink

Star Wars – Akolytka.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA | VIDEO

DABING: DISNEY+

V slovenskom znení: Lenka Fecková Kopuncová - Amandla Stenberg (Mae / Osha), Přemysl Boublík- Lee Jung-jae (majster Sol), Simon Kopunec - Charlie Barnett (Yord Fandar), Jana Valocká - Carrie-Anne Moss (Indara), Martina Kapráliková - Dafne Keen (Jecki Lon), Ivana Kuxová - Rebecca Henderson (Vernestra Rwoh), Daniela Šencová - Jodie Turner-Smith (matka Aniseya), Laura Gavaldová - Leah Brady, Lauren Brady (mladá Mae, mladá Osha), Dávid Hartl - Manny Jacinto (Qimir), Lukáš Krčmár - Dean-Charles Chapman (Torbin), Andrej Anderko, Jozef Benedik, Roman Čisár, Emanuela Dobšovičová, Tobias Dolný, Michal Dutka, Petra Gažíková-Lángová, Matúš Jacečko, Marek Koleno, Tomáš Krištof, Lenka Lašová, Roman Matisko, Michal Michna, Sára Šalingová, Lucia Turanská, Laura Začková a ďalší

Zvuk: Daniel Lengyel
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Vedúci výroby: Martin Turanský
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková, Jarek Wójcik, Maciej Eyman
Preklad a úprava: Lukáš Nimnický
Réžia: Michaela Kapráliková
Dabingové štúdio: Noise Studio
Výsledný mix: Shepperton International
Produkcia slovenskej verzie: Disney Character Voices International, Inc.
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 2211
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Späť na VoD dabingy seriálov

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 3 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.