Pán času / Doctor Who
Napísal: Sob 25.11.2023 20:39:13
IMDB | ČSFD VIDEO VIDEO
DABING: DISNEY+
ŠPECIÁLY
ŠPECIÁL 1. (Vesmírna príšerka)
V slovenskom znení: Juraj Kemka - David Tennant (Doktor), Soňa Norisová - Catherine Tate (Donna Nobleová), Alžbeta Dvoranová - Yasmin Finney (Rose), Frencien Bauer - Miriam Margolyes (Míp - hlas), Martin Mňahončák - Karl Collins (Shaun Temple), Kamila Magálová - Jacqueline King (Sylvia Nobleová), Alena Pajtinková - Ruth Madeley (Shirley Anne Binghamová), Dominik Budinský - Dara Lall (Fudge), René Jankovič (strážnik Zogrot), Michal Dutka (plukovník Chan), Michal Blaho (seržant Zreeg), Lenka Lašová (hlas počítača), Tibor Frlajs (vojak), Andrej Kováč (vojak), Eduard Zeman (chalpec), Alexej Šajban (chlapec), Petra Gažíková-Lángová (žena na ulici), Juraj Predmerský a ďalší
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Hedviga Brodská
Zvuk: Peter Granec, Patrik Kuchta
Výsledný mix: Tomáš Krchlík
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Produkcia: Martin Turanský
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Kreatívna supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Réžia slovenského znenia: Michal Spišák
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 25.11.2023
ŠPECIÁL 2. (Do neznámych končín)
V slovenskom znení: Juraj Kemka - David Tennant (Doktor), Soňa Norisová - Catherine Tate (Donna Nobleová), Lucia Vráblicová - Susan Twist (pani Merridewová), Jozef Benedik - Bernard Cribbins (Wilfred Mott), Jakub Ružička - Nathaniel Curtis (Isaac Newton), Marek Balaj (automatický hlas) a ďalší
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Hedviga Brodská
Zvuk a výsledný mix: Peter Granec
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia: Michal Spišák
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 2.12.2023
ŠPECIÁL 3. (Chichot)
V slovenskom znení: Juraj Kemka - David Tennant (Doktor), Soňa Norisová - Catherine Tate (Donna Nobleová), Juraj Hrčka - Neil Patrick Harris (Hračkár), Lucia Vráblicová - Jemma Redgrave (Kate Lethbridge-Stewartová), Alena Pajtinková - Ruth Madeley (Shirley Anne Binghamová), Ľudmila Mandžárová - Bonnie Langford (Melanie Bushová), Dávid Hartl - Ncuti Gatwa (pätnásty Doktor), Martin Mňahončák - Karl Collins (Shaun Temple), Kamila Magálová - Jacqueline King (Sylvia Nobleová), Alžbeta Dvoranová - Yasmin Finney (Rose), Juraj Predmerský - John Mackay (John Logie Baird), Michal Michna - Charlie de Melo (Charles Banerjee), Petra Gažíková-Lángová - Lachele Carl (Trinity Wellsová), Tibor Frlajs - Tim Hudson (Edward Lawn Bridges), Michal Blaho - Glen Fox (pilot), Andrej Kováč - Alexander Devrient (plukovník Ibrahim) a ďalší
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Hedviga Brodská
Zvuk: Patrik Kuchta
Výsledný mix: Tomáš Krchlík
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia: Michal Spišák
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 9.12.2023
ŠPECIÁL 4. (Kostol na Ruby Road) * Po novom na Disney+ označené ako S01E01
V slovenskom znení: Dávid Hartl - Ncuti Gatwa (Doktor), Sára Polyáková - Millie Gibson (Ruby Sundayová), Renáta Rundová - Davina McCall (Davina McCallová), Michal Domonkoš - Mary Malone (Trudy), Eva Matejková - Anita Dobson (pani Floodová), Judita Bilá - Michelle Greenidge (Carla Sundayová), Monika Radványiová - Angela Wynter (Cherry Sundayová), Adela Mojžišová - Gemma Arrowsmith (Ruth Lyonsová), Lucia Vráblicová (pani Merridewová), Patrik Kuchta (policajt)
Spev: Lenka Lašová
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Hedviga Brodská
Zvuk: Patrik Kuchta
Výsledný mix: Tomáš Krchlík
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia slovenského znenia: Michal Domonkoš
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 25.12.2023
1. SÉRIA
S01E02 (Vesmírne bábätká)
V slovenskom znení: Dávid Hartl - Ncuti Gatwa (Doktor), Sára Polyáková - Millie Gibson (Ruby Sundayová), Judita Bilá - Michelle Greenidge (Carla Sundayová), Michal Domonkoš - Jesus Reyes Ortiz (Rico Trieste), Dagmar Sanitrová - Golda Rosheuvel (Jocelyn), Monika Radványiová - Angela Wynter (Cherry Sundayová), Oliver Boublík - Sami Amber (Eric - hlas), Lucia Babony - Shola Olaitan-Ajiboye (Poppy - hlas), Radka Kopriva - Yasmine Bouabid (Lucia Colasanto), Ema Krajčírová - Cadence Williams (Sandra - hlas), Alex Mann - Param Patel (Marcel - hlas), Lenka Lašová - Bettina Kenney (automatický hlas), Magdaléna Košická
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Soňa Uriková
Zvuk: Daniel Lengyel
Výsledný mix: Peter Granec
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia slovenského znenia: Michal Domonkoš
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 11.5.2024
S01E03 (Diablov akord)
V slovenskom znení: Dávid Hartl - Ncuti Gatwa (Doktor), Sára Polyáková - Millie Gibson (Ruby Sundayová), Gabriela Dzuríková - Jinkx Monsoon (Maestro), Ján Gallovič - Jeremy Limb (Timothy Drake), Andrej Gajdošík - Kit Rakusen (Henry), Marek Fašiang - Ed White (George Martin), Daniel Fischer - George Caple (Paul McCartney), Lukáš Frlajs - Chris Mason (John Lennon), Adam Hudec - Philip Davies (George Harrison), Marek Koleno - James Hoyles (Ringo Starr), Dušan Vaňo - Simon Jason-Smith (Vinnie), Martina Knapé - Josie Sedgwick-Davies (Cilla Blacková), Magdaléna Košická - Susan Twist (pani Merridewová), Ondrej Benko - Chan Shoker (producent), Laura Začková, Michaela Husárová
Hudobná réžia: Adam Hudec
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Soňa Uriková
Zvuk a výsledný mix: Peter Granec
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia slovenského znenia: Michal Domonkoš
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 11.5.2024
Info: DABING: DISNEY+
ŠPECIÁLY
ŠPECIÁL 1. (Vesmírna príšerka)
V slovenskom znení: Juraj Kemka - David Tennant (Doktor), Soňa Norisová - Catherine Tate (Donna Nobleová), Alžbeta Dvoranová - Yasmin Finney (Rose), Frencien Bauer - Miriam Margolyes (Míp - hlas), Martin Mňahončák - Karl Collins (Shaun Temple), Kamila Magálová - Jacqueline King (Sylvia Nobleová), Alena Pajtinková - Ruth Madeley (Shirley Anne Binghamová), Dominik Budinský - Dara Lall (Fudge), René Jankovič (strážnik Zogrot), Michal Dutka (plukovník Chan), Michal Blaho (seržant Zreeg), Lenka Lašová (hlas počítača), Tibor Frlajs (vojak), Andrej Kováč (vojak), Eduard Zeman (chalpec), Alexej Šajban (chlapec), Petra Gažíková-Lángová (žena na ulici), Juraj Predmerský a ďalší
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Hedviga Brodská
Zvuk: Peter Granec, Patrik Kuchta
Výsledný mix: Tomáš Krchlík
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Produkcia: Martin Turanský
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Kreatívna supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Réžia slovenského znenia: Michal Spišák
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 25.11.2023
ŠPECIÁL 2. (Do neznámych končín)
V slovenskom znení: Juraj Kemka - David Tennant (Doktor), Soňa Norisová - Catherine Tate (Donna Nobleová), Lucia Vráblicová - Susan Twist (pani Merridewová), Jozef Benedik - Bernard Cribbins (Wilfred Mott), Jakub Ružička - Nathaniel Curtis (Isaac Newton), Marek Balaj (automatický hlas) a ďalší
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Hedviga Brodská
Zvuk a výsledný mix: Peter Granec
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia: Michal Spišák
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 2.12.2023
ŠPECIÁL 3. (Chichot)
V slovenskom znení: Juraj Kemka - David Tennant (Doktor), Soňa Norisová - Catherine Tate (Donna Nobleová), Juraj Hrčka - Neil Patrick Harris (Hračkár), Lucia Vráblicová - Jemma Redgrave (Kate Lethbridge-Stewartová), Alena Pajtinková - Ruth Madeley (Shirley Anne Binghamová), Ľudmila Mandžárová - Bonnie Langford (Melanie Bushová), Dávid Hartl - Ncuti Gatwa (pätnásty Doktor), Martin Mňahončák - Karl Collins (Shaun Temple), Kamila Magálová - Jacqueline King (Sylvia Nobleová), Alžbeta Dvoranová - Yasmin Finney (Rose), Juraj Predmerský - John Mackay (John Logie Baird), Michal Michna - Charlie de Melo (Charles Banerjee), Petra Gažíková-Lángová - Lachele Carl (Trinity Wellsová), Tibor Frlajs - Tim Hudson (Edward Lawn Bridges), Michal Blaho - Glen Fox (pilot), Andrej Kováč - Alexander Devrient (plukovník Ibrahim) a ďalší
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Hedviga Brodská
Zvuk: Patrik Kuchta
Výsledný mix: Tomáš Krchlík
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia: Michal Spišák
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 9.12.2023
ŠPECIÁL 4. (Kostol na Ruby Road) * Po novom na Disney+ označené ako S01E01
V slovenskom znení: Dávid Hartl - Ncuti Gatwa (Doktor), Sára Polyáková - Millie Gibson (Ruby Sundayová), Renáta Rundová - Davina McCall (Davina McCallová), Michal Domonkoš - Mary Malone (Trudy), Eva Matejková - Anita Dobson (pani Floodová), Judita Bilá - Michelle Greenidge (Carla Sundayová), Monika Radványiová - Angela Wynter (Cherry Sundayová), Adela Mojžišová - Gemma Arrowsmith (Ruth Lyonsová), Lucia Vráblicová (pani Merridewová), Patrik Kuchta (policajt)
Spev: Lenka Lašová
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Hedviga Brodská
Zvuk: Patrik Kuchta
Výsledný mix: Tomáš Krchlík
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia slovenského znenia: Michal Domonkoš
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 25.12.2023
1. SÉRIA
S01E02 (Vesmírne bábätká)
V slovenskom znení: Dávid Hartl - Ncuti Gatwa (Doktor), Sára Polyáková - Millie Gibson (Ruby Sundayová), Judita Bilá - Michelle Greenidge (Carla Sundayová), Michal Domonkoš - Jesus Reyes Ortiz (Rico Trieste), Dagmar Sanitrová - Golda Rosheuvel (Jocelyn), Monika Radványiová - Angela Wynter (Cherry Sundayová), Oliver Boublík - Sami Amber (Eric - hlas), Lucia Babony - Shola Olaitan-Ajiboye (Poppy - hlas), Radka Kopriva - Yasmine Bouabid (Lucia Colasanto), Ema Krajčírová - Cadence Williams (Sandra - hlas), Alex Mann - Param Patel (Marcel - hlas), Lenka Lašová - Bettina Kenney (automatický hlas), Magdaléna Košická
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Soňa Uriková
Zvuk: Daniel Lengyel
Výsledný mix: Peter Granec
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia slovenského znenia: Michal Domonkoš
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 11.5.2024
S01E03 (Diablov akord)
V slovenskom znení: Dávid Hartl - Ncuti Gatwa (Doktor), Sára Polyáková - Millie Gibson (Ruby Sundayová), Gabriela Dzuríková - Jinkx Monsoon (Maestro), Ján Gallovič - Jeremy Limb (Timothy Drake), Andrej Gajdošík - Kit Rakusen (Henry), Marek Fašiang - Ed White (George Martin), Daniel Fischer - George Caple (Paul McCartney), Lukáš Frlajs - Chris Mason (John Lennon), Adam Hudec - Philip Davies (George Harrison), Marek Koleno - James Hoyles (Ringo Starr), Dušan Vaňo - Simon Jason-Smith (Vinnie), Martina Knapé - Josie Sedgwick-Davies (Cilla Blacková), Magdaléna Košická - Susan Twist (pani Merridewová), Ondrej Benko - Chan Shoker (producent), Laura Začková, Michaela Husárová
Hudobná réžia: Adam Hudec
Preklad: Matej Laš
Úprava dialógov: Soňa Uriková
Zvuk a výsledný mix: Peter Granec
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková
Produkcia: Martin Turanský
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Asistentka réžie: Barbora Pernecká
Réžia slovenského znenia: Michal Domonkoš
Dabingové štúdio: NOISE Studio
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.
Premiéra na Disney+: 11.5.2024