Stránka 1 z 1

Rýchla rota Chipa a Dala / Chip 'n Dale: Rescue Rangers

PoslaťNapísal: Pia 20.5.2022 20:06:34
od MoonDisney
poster.jpg
Info: IMDB | ČSFD | VIDEO

Dabing Disney+

V slovenskom znení:
Jakub Ružička - Andy Samberg (Dale), Peter Makranský - John Mulaney (Chip), Nina Martinkovičová - KiKi Layne (Ellie), Martin Hronský - Will Arnett (Sladký Pete), Tibor Vokoun - Eric Bana (Monterey Jack), Dárius Koči - Flula Borg (DJ Herzogenaurach), Peter Krajčovič - Dennis Haysbert, Jim Cummings, Paul Rudd (Bzučo, káčer Darkwing, sám seba), ??? - Tress MacNeille (Gadget), Štefan Martinovič - Tim Robinson (Škaredý Sonic), Štefan Richtárech - Seth Rogen (Pumbaa), Miroslav Trnavský - J.K. Simmons (kapitán Putty), Martin Kaprálik - Da'Vone McDonald, Seth Rogen, Jorma Taccone (Jimmy, Modlivka, Batman), Jozef Benedik - Chris Parnell (Dave Bollinari), Štefan Skrúcaný - Jeff Bennett (Lumiere) a ďalší

Preklad a úprava: Alexandra Uhliariková
Zvuk: Patrik Pál
Zvuk a výsledný mix: Bohumil Martinák
Produkcia: Juraj Martinák
Asistent réžie a produkcie: Adriena Poláková
Réžia: Michaela Kapráliková-Medvecová
Vyrobilo: Štúdio DIMAS
Produkcia slovenského znenia: Disney Character Voices International, Inc.

Premiéra dabingu na Disney+: 20. 5. 2022

Re: Rýchla rota Chipa a Dala / Chip 'n Dale: Rescue Rangers

PoslaťNapísal: Pia 20.5.2022 20:08:10
od MoonDisney
Dabing je skvelý, ale nechápem prečo Disney zverejnil takto krátke obsadenie.. :?:

Re: Rýchla rota Chipa a Dala / Chip 'n Dale: Rescue Rangers

PoslaťNapísal: Sob 21.5.2022 12:44:09
od kiko1101
Slovenský dabing na Disney+ už bol odstránený.

Re: Rýchla rota Chipa a Dala / Chip 'n Dale: Rescue Rangers

PoslaťNapísal: Ned 22.5.2022 01:17:21
od Piri
Zial vieme ako tieto informacie su publikovane. Celkovo informacie o vyrobe dabingov na Disney+ su chaoticke a otrasne napisane. Castokrat sa opakuje ta ista pozicia, divne pomenovania a takisto chybne mena. Takyto chaos nie je ani na DVD od Disneyho, kde to tiez nebolo vzdy napisane koser. To je asi vo vseobecnosti problem obrazovych vyrobych informacii zo zahranicia. Radsej keby tam odznel hlasovy komentar zo studia, ktore to robilo. To ako to vyzera, ma niekto na zodpovednost.

Potom aj tu na DF tie profily vyzeraju hrozne zmatene.

Je problem, aby tie produkcne titulky vyzerali aspon takto?

Kód: Vybrať všetko
Texty piesní: Daniel Hevier
Hudobná réžia: Slavo Solovic
Zvuk: Slavo Solovic, Peter Ondrejička
Preklad a úprava: Daniel Feranec, Dušan Hájek
Výroba: Karol Trnka
Asistentka výroby: Lucia Brngálová
Vedúci výroby a supervízia: Dušan Hájek
Kreatívny supervízor: Magdalena Dziemidowicz
Produkcia slovenskej verzie: Disney Character Voices International, Inc.
Réžia slovenského znenia: Michal Spišák
Vyrobilo: Saturn Entertainment v štúdiu Creative Music House a Shepperton International - 2010

Re: Rýchla rota Chipa a Dala / Chip 'n Dale: Rescue Rangers

PoslaťNapísal: Ned 22.5.2022 04:09:01
od MoonDisney
Najviac je zaujímavé že väčšinou práve pri dabingoch od Dimasu sú nejaké závažnejšie chyby... Nehovorím že ostatné štúdia ako Daniela či Noise nemajú, ale z nejakého dôvodu práve Dimas má najviac chaotické obsadenia. Pri Stargirl hlavná postava v strede titulkov, pri Noelle sa opakuje v kuse "Walla" (čo je pravdepodobne vedľajšia postava) a podobne...
Ale aby nám pri dabingu na Rýchlu Rotu dali 6 postáv tak to je fakt už hrot.. :?