IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
1.SÉRIA
V slovenskom znení: Emanuel Hason - Rob Estes (Harry Wilson), Barbora Chlebcová - Shenae Grimes-Beech (Annie Wilsonová), Boris Al-Khalagi - Tristan Wilds (Dixon Wilson), Jana Wagnerová - AnnaLynne McCord (Naomi Clarková), Daniel Fischer - Dustin Milligan (Ethan Ward), Daniela Mackovičová - Jessica Stroup (Erin Silverová), Júlia Horváthová - Jessica Lowndes (Adrianna Tate-Duncanová), Vladimír Kobielský - Ryan Eggold (Ryan Matthews), Tomáš Hallon - Michael Steger (Navid Shirazi), Daniela Kuffelová - Lori Loughlin (Debbie Wilsonová), Zuzana Vačková - Jennie Garth (Kelly Taylorová), Jana Pilzová - Shannen Doherty (Brenda Walshová), Roman Matisko - Matt Lanter (Liam Court), Michal Klučka - Adam Gregory (Ty Collins), Přemysl Boublík - Brandon Michael Vayda (Mike + iné), Gabriela Škrabáková - Christina Moore (Tracy Clarková), Ján Tréger - James Patrick Stuart (Charles Clark), Martin Vitek - Shaun Duke (Omar Shirazi + iné), Hana Gajdošová - Fabiana Udenio (Atoosa Shiraziová), Juraj Kemka - Josh Henderson (Sean Cavanaugh), Zuzana Porubjaková - Lauren London (Christina Worthyová), Kristína Svarinská - Aimee Teegarden (Rhonda Kimballová), Zuzana Kapráliková - Chandra West (Gail McKinneyová), Ladislav Konrád - Joe E. Tata (Nat Bussichio + iné), Zuzana Skopálová - Tori Spelling (Donna Martinová), Ivan Gogál - Charles Parnell (Franklin Whitney), Peter Krajčovič - Max Phyo (fotograf + titulky), Lukáš Dóza, Henrieta Jančišinová, Zuzana Kyzeková, Mária Landlová, Milada Rajzíková a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvukový majster: Michael Kmeť
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Lucia Maršovská
Preklad: Natália Glončáková
Dialógy: Ľudmila Mandžárová
Dramaturgia: Albert Jurčišin
Réžia slovenského znenia: Anna Cicmanová
Vyrobilo: Štúdio VDSP pre televíziu Markíza - 2009
2.SÉRIA
V slovenskom znení: Emanuel Hason, Daniela Kuffelová, Barbora Chlebcová, Boris Al-Khalagi,Tomáš Hallon, Vladimír Kobielský, Zuzana Vačková, Daniela Mackovičová, Roman Ferienčík, Vanda Růžičková, Michal Klučka, Kristína Turjanová, Peter Krajčovič (titulky) a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvukový majster: Michael Kmeť
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Lucia Maršovská
Preklad: Peter Sýkora
Dialógy: Katarína Valentková
Dramaturgia: Albert Jurčišin
Réžia slovenského znenia: Anna Cicmanová
Vyrobilo: Štúdio VDSP pre televíziu Markíza/Doma
Info: