IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA
ŠTVORDIELNA MINISÉRIA
V slovenskom znení: Ján Kroner - Gérard Depardieu, Guillaume Depardieu (Jean Valjean, mladý Jean Valjean), Marián Geišberg - John Malkovich (Javert), Pavol Topoľský - Christian Clavier (Thénardier), Renáta Rundová - Virginie Ledoyen (Cosette), Marek Majeský - Enrico Lo Verso (Marius), Lenka Košická - Charlotte Gainsbourg (Fantine), Zuzana Fialová - Asia Argento (Éponine Thénardierová) Gabriela Dzuríková - Veronica Ferres (Thénardierová), Eva Landlová - Jeanne Moreau (Matka predstavená), Emanuel Romančík - Otto Sander (monsignieur Bienvenu), Ján Kožuch - Vadim Glowna (Fauchelevent), Eva Sakálová - Giovanna Mezzogiorno (sestra Simplice), Emanuel Hason - Steffen Wink (Enjolras), Jakub Gécz - Jérôme Hardelay (Gavroche), Vladimír Kobielský - Christopher Thompson (Courfeyrac), Miroslav Trnavský - Artus de Penguern (Chabouillet), Andrej Bičan - Sacha Bourdo (Bigrenaille), Tomáš Maštalír - François Négret (Claquesous), Daniel Dangl - Franck Tordjman (Prouvaire), Ján Mistrík - Dominique Zardi (Cochepaille), Dušan Szabo - Didier Lesour (Parizot), Dominika Macková - Léopoldine Serre (malá Cosette), Eduard Bindas - Roger Dumas (Lorrain), Dušan Lenci - Michel Duchaussoy (Gillenormand + tulák), Vanda Růžičková - Babsie Steger (Fantinina priateľka + viaceré epizódne postavy), Filip Tůma - Stéphane Rodin (Félix + viaceré epizódne postavy), Patrik Minár - Thomas Rouet (Félixov kamarát + viaceré epizódne postavy), Judita Hansman - Elisabeth Wiener (Madame Victurnier), Igor Krempaský, Ladislav Konrád, Vladimír Bartoň, Tibor Vokoun, Ivan Hlaváček, Ivana Kuxová, Helena Húsková, Ivan Šandor, Lukáš Frlajs, Dušan Vaňo, Jeanette Švoňavská, Tibor Frlajs, Alena Michalidesová, Ján Koleník, Anton Vaculík, Roman Fratrič, Martin Mňahončák a ďalší.
Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvuk: Miroslav Mlynka
Preklad Michal Sklenka
Dialógy: Judita Hansman
Asistentka réžie: Zdenka Večerná
Produkcia: Jana Mareková
Réžia: Peter Mikulík
Vyrobila: pre Slovenskú televíziu spoločnosť Maya - 2002
Info: