Stránka 1 z 1

Zmija / Viper

PoslaťNapísal: Pon 26.3.2012 14:06:28
od Jandro
Zmija serial.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | FDb2 | ČESKÁ VERZIA

1. SÉRIA
V slovenskom znení: Jozef Vajda - James McCaffrey (Joe Astor), Vladimír Jedľovský - Dorian Harewood (Julian Wilkes), Marián Zednikovič - Joe Nipote (Frankie), František Kovár - Paul Freeman (Dr. Samuels), Vladimír Hajdu - Quinn Duffy (Tim Rackham), Peter Marcin - Richard Burgi (Lane Cassidy), Vanda Růžičková - Julie Merrill (Rachel), Roman Fratrič, Eduard Bindas, Igor Štefuca (úvodný komentár), Jaroslav Mendel (titulky) a ďalší.

Zvuk: Miroslav Mlynka
Produkcia: Janka Lichardová
Asistentka réžie: Zdenka Večerná (1-8,11), Jana Mareková (9-10)
Preklad: Ladislav Kerata (1), Kristína Lindeková (2,5), Michal Tóth (3), Xénia Petrijevska (4), Vanda Feriancová (6), Tatiana Štefucová (7), Katarína Lužáková (8), Juraj Ráb (9,11), Tomáš Lichard (10)
Dialógy: Ladislav Kerata (1,3), Jozef Švoňavský (2,5), Jana Mareková (4), Viera Rezníčková (6), Miriam Pavelková (7,10), Milan Ševčík (8,9,11)
Réžia slovenského znenia: Roman Polák
Vyrobila: Spoločnosť Maya pre VTV - 199x

2. SÉRIA
V slovenskom znení: Miroslav Trnavský - Jeff Kaake (Thomas Cole), Helena Geregová - Heather Medway (Det. Cameron Westlakeová), Marián Zednikovič - Joe Nipote (Frankie), Hana Letková - Dawn Stern (Allie Farrellová), Ján Mistrík - Michael Harney, Jay Acovone (Duncan Latimer, Victor Rand), Jaroslav Mendel - Frank John Hughes, Mike Genovese, Glenn Morshower (Bobby Finn, kapitán Harold Benning, Walter Powell), Ladislav Konrád - Tim Thomerson (Hanson Dekker), Jozef Švoňavský - Gregg Henry, Sherman Augustus (Kirby Dietz, poručík Richard Gage), Miloš Kanjak - Carlo Rota (Harry Ibarra), Roman Fratrič - Sean Campbell, Brian Martell (Rick Daley, agent FBI), Alfréd Swan - Michael Watson (Dr. Ilya Nadgurin), Ivan Laca - J. Downing (agent FBI Catlett), Katarína Brychtová - Musetta Vander (agentka KGB Natalya Marakovová), Dušan Vaňo - Fulvio Cecere (barman), Peter Sklár, Rastislav Rogel, Marek Ťapák, Lucia Hurajová, Roman Pomajbo, Stanislav Král, Katarína Križanová, Ľubica Očková, Michal Hallon, Eduard Bindas, Peter Marcin, Zuzana Skopálová, Marek Majeský, Jana Strnisková, Jozef Domonkoš, Andrej Bičan, Vanda Růžičková, Pavel Višňovský, Milada Rajzíková, Štefan Kožka, Soňa Ulická a ďalší

Zvuk: Miroslav Mlynka
Produkcia: Jana Mareková
Asistentka réžie: Zdenka Večerná (1-11,16-22), Andrea Havlovičová (12-15)
Preklad: Tatiana Štefucová (1,2,20), Tomáš Lichard (3,7,9,11,14,17), Xénia Pecníková (4,5), Vladimír Repka (6,8,10,12,15,18,19), Stanislav Kaclík (13,16,22), Stanislav Dančiak ml. (21)
Dialógy: Tatiana Štefucová (1,2,20), Jozef Švoňavský (3,7,12,19), Andy Kraus (4,5,8,9,11,14,15,17), Stanislav Dančiak ml. (6,10,18,21), Stanislav Kaclík (13,16,22)
Réžia slovenského znenia: Vladimír Štefuca
Vyrobila: Spoločnosť TOP TV pre televíziu VTV

3. SÉRIA
V slovenskom znení: Miroslav Trnavský - Jeff Kaake (Thomas Cole), Helena Geregová - Heather Medway (Det. Cameron Westlakeová), Marián Zednikovič - Joe Nipote (Frankie), Ivan Laca - J. Downing (Sherman Catlett), Henrieta Mičkovicová - Stephanie Niznik (Lena Weisingerová), Andrea Karnasová, Vladimír Hajdu, Dušan Szabó, Andrej Bičan, Daniel Dangl, Anna Šišková, Marek Majeský, Pavel Višňovský, Zuzana Tlučková, Monika Radványiová, Ján Tréger, Ján Topľanský, Marta Sládečková, Boris Farkaš, Ladislav Konrád, Stanislav Král, Zuzana Rogelová, Peter Šimun, Vladimír Jedľovský, Eduard Bindas, Jana Kolesárová, Dušan Vaňo, Tatiana Kulíšková, Ivan Romančík, Katarína Šulajová, Vanda Růžičková, Martin Kaprálik, Helena Húsková, Tatiana Radeva, Juraj Rašla, Ivo Gogál, Peter Rúfus, Ľubica Očková, Diana Mórová, Zuzana Frenglová, Daniela Kuffelová, Yvetta Weiszová, Zuzana Moravcová, Tibor Frlajs, Anna Javorková, Roman Fratrič, Miloš Kanjak, Matej Landl, Alfréd Aczel, Boris Zachar, Lucia Vráblicová, Maroš Kramár, Pavol Šajmovič, Hana Gajdošová, Alfréd Swan, Jaroslav Mendel (titulky) a ďalší

Zvuk: Miroslav Mlynka (1-4,13-22), Ľudmila Čermanová (5-12)
Produkcia: Jana Mareková
Asistentka réžie: Andrea Havlovičová (1-4,21,22), Zdenka Večerná (5-20)
Preklad: Stanislav Kaclík (1,5-8,12,13,20,22), Stanislav Dančiak ml. (2), Michal Rovňák (3,9,14), Ivan Blahút (4,10,17), Juraj Rašla (11,19,21), Xénia Pecníková (15,16,18)
Dialógy: Stanislav Kaclík (1,5-8,12,13,20,22), Stanislav Dančiak ml. (2), Michal Rovňák (3,9,14), Ivan Blahút (4,10,17), Juraj Rašla (11,19,21), Andy Kraus (15,16,18)
Réžia slovenského znenia: Roman Polák
Vyrobila: Spoločnosť TOP TV pre televíziu VTV

4. SÉRIA
V slovenskom znení: Jozef Vajda - James McCaffrey (Joe Astor / Michael Payton), Helena Geregová - Heather Medway (Det. Cameron Westlakeová), Marián Zednikovič - Joe Nipote (Frankie), Ivan Laca - J. Downing (Sherman Catlett), Karol Čálik - Jay Brazeau (Dr. Norwood), Dušan Tarageľ - Jude Ciccolella (Marcus White), Peter Sklár, Zuzana Vačková, Ján Gallovič, Eduard Bindas, Katarína Brychtová, Štefan Kožka, Marek Ťapák, František Kovár, Juraj Predmerský, Henrieta Mičkovicová, Filip Tůma, Roman Fratrič, Ladislav Konrád, Pavel Višňovský, Karol Navrkal (titulky) a ďalší

Zvuk: Miroslav Mlynka
Produkcia: Jana Mareková
Asistentka réžie: Zdenka Večerná
Preklad: Michal Rovňák (1), Stanislav Kaclík (2), Tomáš Lichard (3)
Dialógy: Michal Rovňák (1), Stanislav Kaclík (2), Soňa Ronajová (3)
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Ivo Tomeček
Vyrobila: Spoločnosť Maya pre televíziu Markíza

Re: Zmija / Viper

PoslaťNapísal: Sob 26.5.2012 23:59:16
od QBall
Frankieho daboval v celom seriály čo si pamätam furt ten istý hlas Marián Zednikovič
a Cameron Westlake v 2a3 sérii pravdepodobne ťiež Helena Geregová ale istý som si není.

Re: Zmija / Viper

PoslaťNapísal: Pon 28.5.2012 16:13:45
od Jandro
ten Trnavský v 2. a 3. sérii ma dosť prekvapil ;)

Re: Zmija / Viper

PoslaťNapísal: Uto 10.9.2013 16:19:06
od mato46
Ešte doplním, že vo 4. sérii daboval Pavel Višňovský Doriana Harewooda (Julian Wilkes). Inak dabing veľmi dobrý, aj ma potešilo, že keď Markíza dokúpila štvrtú sériu, tak dabéri sa nezmenili.

Re: Zmija / Viper

PoslaťNapísal: Ned 10.11.2019 14:45:47
od forneus1
Cize ak tomu spravne chapem:

Pilotny film - nadabovala VTV
1. seriu - DCTV
2. seriu - VTV
3. seriu - VTV
4. seriu - Markiza

?

Re: Zmija / Viper

PoslaťNapísal: Štv 27.6.2024 15:32:05
od forneus1
https://mediaboom.sk/pozname-televizny- ... ta-reklamy

Tak, na toto sa tesim najviac. Od nedele 21.7. poporiadku od prvej serie na Markiza Klasik.

Bohuzial sa ale bojim, ze titulky budu klasicky odstrihavat, cize sa uz nikdy nedozvieme ci prvu seriu naozaj nechala nadabovat DCTV a zvysne VTV a ci vobec budu pouzite tieto vzacne dabingy. Ale velmi rad by som sa mylil.

Re: Zmija / Viper

PoslaťNapísal: Str 17.7.2024 01:59:27
od forneus1
Nastastie som sa v prispevku vyssie mylil a (zatial) prve 2. epizody serialu + pilotny film su dostupne na VOYO aj s komplet zaverecnymi titulkami.

1. SÉRIA

V slovenskom znení: Jozef Vajda - James McCaffrey (Joe Astor), Vladimír Jedľovský - Dorian Harewood (Julian Wilkes), Marián Zednikovič - Joe Nipote (Frankie), Jaroslav Mendel (titulky) a ďalší.

Zvuk: Miroslav Mlynka
Produkcia: Janka Lichardová
Asistentka réžie: Zdenka Večerná
Preklad: Ladislav Kerata (1), Kristína Lindeková (2)
Dialógy: Ladislav Kerata (1), Jozef Švoňavský (2)
Réžia slovenského znenia: Roman Polák
Vyrobila: Spoločnosť Maya pre VTV

Cize prva seria bola vyrobena pre VTV, nie DCTV ako je hore uvedene (ibazeby sme tu mali 2 dabingy, ale to velmi silno pochybujem). Cize poprosim upravit profil.

Netrufam si ale odhadnut rok vyroby. Samozrejme logicky by som tipol 1995, avsak ked si otvorim spomienkovu stranku vtv.sk, tak sa docitam, citujem:
V roku 1998 sa podarilo odpredajom televízii spoločnosti TV Plus zaobstarať nejaké financie a podarilo sa nakúpiť nové filmy a seriály. Najznámejší seriál na VTV bol nepochybne ZMIJA, seriál o aute, ktoré dokáže meniť podobu a patrí do tajnej jednotky bojujúcej na strane dobra. Ale objavili sa ja ďalšie zaujímavejšie seriály a krimi filmy. Čo je typické pre podobné televízie, nakúpili sa aj lacné nemecké filmy, známe ako „jednokopyto“.
z coho teda asi usudzujem, ze serial bol zakupeny, nadabovany a odvysielany az v roku 1998. Neviem, kym nejaky nadsenec nenajde dobovy program VTV, tak to zatial zostane asi zahadou.


Kazdopadne obrovska vdaka pracovnikom Markizy, ze tieto raritne dabingy skrachovanej VTV zdigitalizovali a zanechali pre dalsie generacie.

Re: Zmija / Viper

PoslaťNapísal: Str 17.7.2024 19:42:30
od Mariuss
forneus1 píše:Cize prva seria bola vyrobena pre VTV, nie DCTV ako je hore uvedene (ibazeby sme tu mali 2 dabingy, ale to velmi silno pochybujem). Cize poprosim upravit profil.

Netrufam si ale odhadnut rok vyroby. Samozrejme logicky by som tipol 1995, avsak ked si otvorim spomienkovu stranku vtv.sk, tak sa docitam, citujem:
V roku 1998 sa podarilo odpredajom televízii spoločnosti TV Plus zaobstarať nejaké financie a podarilo sa nakúpiť nové filmy a seriály. Najznámejší seriál na VTV bol nepochybne ZMIJA, seriál o aute, ktoré dokáže meniť podobu a patrí do tajnej jednotky bojujúcej na strane dobra. Ale objavili sa ja ďalšie zaujímavejšie seriály a krimi filmy. Čo je typické pre podobné televízie, nakúpili sa aj lacné nemecké filmy, známe ako „jednokopyto“.
z coho teda asi usudzujem, ze serial bol zakupeny, nadabovany a odvysielany az v roku 1998. Neviem, kym nejaky nadsenec nenajde dobovy program VTV, tak to zatial zostane asi zahadou.


Odkiaľ sa vlastne vzalo info, že 1. séria je vyrobena pre DCTV ?

No jedneho nadšenca (blázna) čo prezerá komplet celý program den po dni, tu máš (mna). Takže ti to pohladam.

Čo som zatial narychlo našiel, tak film Zmija mal na VTV premieru pravdepodobne (zatial som nenašiel skoršie vysielanie) 04.06.1995. Serial som ale na VTV zatial nenašiel. Čo je ale zaujimave, našiel som ho na DCTV, kde šiel 21.01.1995 pod nazvom Wipper :). A taktiež ho v decembri 1995 vysielala nejaká televízia - TV SEVER, o ktorej počujem prvykrat v živote.

Ked skončim s programom Markizy a Luny, presuniem sa na VTV a prezriem to den za dnom. Potom pridam presnejšie info.

Suhlasim, že za toto patri konkretnym pracovnikom Markizy velka pochvala. Bodaj by sa takto zachovali častejšie. Záverečne titulky (sk stopu) k Pobrežnej hliadke totiž odstrihli aj na VOYO. Uvidime ako dopadne Akty X. A snad časom odvysielaju a pridaju na VOYO s titulkami aj Star Trek atd.

Re: Zmija / Viper

PoslaťNapísal: Ned 4.8.2024 18:32:34
od mato46
1. SÉRIA - ďalej hrajú v slovenskom znení:

Yvetta Weiszová - Fay Houser (Mara Wilksová), Anna Javorková - Lee Chamberlin (Delia Thorneová), Peter Marcin - Richard Burgi (Lane Cassidy), Vladimír Hajdu - Quinn Duffy (Tim Rackham), František Kovár - Paul Freeman (Dr. Samuels), Dušan Szabó - Jason Carter; Ken Foree (Alec Connor; Chapman), Zuzana Kapráliková - Charlie Spradling (Anna), Alfréd Aczel - Jack Shearer (Nate Benedikt), Jozef Švoňavský - John Cothran; Robert Kerbeck; Carmen Argenziano (Vance; Ben Sakmar; kapitán Pomeroy), Peter Jamrich - Adam Hendershott (T.J.), Rastislav Rogel - Don Stark (Manny), Ján Mistrík - Michael Champion; Tim DeZarn (Erick Van Hook; Johnson), Ján Tréger - Peter Keleghan (Arnie Nevelson), Jozef Domonkoš - François Chau (Bobby Murabito), Monika Radványiová - Carol Huston (poručík Sally Gerrarová), Štefan Kožka - Alan Scarfe (Flagler), Soňa Ulická - Wendy Robie (zdravotná sestra), Emanuel Hason - Vincent Guastaferro (Lynheim), Igor Čillík - Tim Thomerson (Lyle Hinkle), Helena Krajčiová - Amy Steel (Lisa Hinkleová), Ivan Gogál - Bryan Cranston (Garrett Berlin), Eduard Bindas - Richard Bradford; John Neville (Preston Baxley; Leonard Price), Anna Šišková - Joyce Hyser (Claire), Ivan Laca - Sam Behrens (Frederick Lang), Pavol Šajmovič - John Pyper-Ferguson (Ray Bollo), Matej Landl - John Mese (Matt Shepard), Peter Šimun - Vito D'Ambrosio (Kisco), Henrieta Mičkovicová - Signy Coleman (Ehrengrafová), Miroslav Trnavský - Scott Lincoln; Vladimir Skomarovsky (Stathis; Moro Sarat), Marta Sládečková - Ceila Wise (Katya) a ďalší.