Stránka 1 z 2

Káčerovo / DuckTales °

PoslaťNapísal: Ned 21.8.2011 01:56:46
od Jandro
57afbc9b55d3cfe57a970c5b34515.jpg
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - ČST/STV

V slovenskom znení: Karol Čálik (Strýko Držgroš), Peter Krajčovič (Hui, Dui, Lui), Zuzana Skopálová (Webby), Marián Slovák (Tryskáč McKač), Eva Krížiková (Pani Zobáková), Michal Dočolomanský (Dagobert), Boris Farkaš (Gyro), Ivan Vojtek ml. (Doofus Drake), Vladimír Černý (Zlatohrab), Miroslav Noga (strýko Donald), Oľga Šalagová (Čarodejnica Magica), Andrej Hryc, Stanislav Dančiak, Peter Debnár, Zuzana Kronerová, Ivan Gogál, Štefan Bučko, Emil Horváth ml., Eva Matejková, Marián Labuda st., Jozef Vajda, Pavol Topoľský, Dušan Kaprálik, Kamila Magálová, Leopold Haverl, Dušan Jamrich a ďalší.

Spev úvodnej piesne: Berco Balogh
Spolupracovali: Ing. Gregor Makarián, Marica Mináriková, Daniel Chmúrny, Renáta Martinkovičová, Vladimír Čikor, Soňa Ronajová, Milan Šebo
Réžia slovenského znenia: Juliana Ďurišová
Vyrobila: Hlavná redakcia prevzatých programov zo zahraničia Bratislava - 1990/1991

2. DABING - TV JOJ

V slovenskom znení: Karol Čálik (Strýko Držgroš), Peter Krajčovič (Hui, Dui, Lui), Marián Slovák (Tryskáč McKač), Ján Gallovič (Gunar Gustáv), Oľga Šalagová (Čarodejnica Magica), Igor Krempaský (Doofus Drake), Boris Farkaš (Dagobert), Emanuel Hason (káčer so želežnou maskou / knieža Roy / knieža Ray), Matej Landl (kapitán Pietro), Ján Tréger (titulky) a ďalší.

Spev úvodnej piesne: Berco Balogh
Spolupracovali: Branislav Mitka, Lenka Hudecová, Robert Boldiš, Dagmar Komorová, Mila Čilagová, Zuzana Kapráliková, Marica Mináriková, Lucia Kovačová, Peter Krajčovič, Rudolf Mihálik
Réžia: Jozefína Šujanová, Ivan Laca
Vyrobilo: Yes Production pre televíziu JOJ - 201x

Re: Káčerovo / DuckTales

PoslaťNapísal: Ned 28.6.2015 13:41:23
od donnie22
Inak dabing STV aj na oficiálných dvd od MagicBoxu.Inak existuje aj dabing nový na zopár epizod ktoré neboli nikdy nadabované.Tie odvysielala JOJKA mam asi 3epizody ked sa k tomu dostanem tak dam info :)

Re: Káčerovo / DuckTales

PoslaťNapísal: Pon 29.6.2015 13:50:35
od donnie22
2.Dabing JOJ:

V slovenskom znení: Karol Čálik (Strýko Držgroš), Peter Krajčovič (Hui, Dui, Lui), Marián Slovák (Tryskáč McKač), Ján Gallovič (Gunar Gustáv), Oľga Šalagová (Čarodejnica Magica), Igor Krempaský (Doofus Drake), Boris Farkaš (Dagobert), Emanuel Hason (Kačer so želežnou maskou/knieža Roy) (Ray), Matej Landl (Kapitán Pietro), Ján Tréger (titulky) a ďalší



Spev úvodnej piesne: Berco Balogh
Spolupracovali: Branislav Mitka, Lenka Hudecová, Robert Boldiš, Dagmar Komorová, Mila Čilagová, Zuzana Kapráliková, Marica Mináriková, Lucia Kovačová, Peter Krajčovič, Rudolf Mihálik a Ivan Laca
Vyrobilo: Yes Production pre televiziu JOJ

Re: Káčerovo / DuckTales °

PoslaťNapísal: Pia 3.1.2020 15:22:44
od MoonDisney
TV JOJ mi potvrdila že majú zakúpené práva na re-make z roku 2017

Re: Káčerovo / DuckTales °

PoslaťNapísal: Str 5.5.2021 02:04:20
od forneus1

Re: Káčerovo / DuckTales °

PoslaťNapísal: Uto 15.2.2022 00:47:14
od MoonDisney
1. Dabing ČST/STV dostupný na Disney+

Re: Káčerovo / DuckTales °

PoslaťNapísal: Štv 16.2.2023 15:02:16
od Mariuss
Premiéra prvého dabingu bola na F1 začiatkom roku 1991. Najskorší termín čo som našiel je február.

Dabing teda bude vyrobený buď v roku 1990, alebo začiatkom roku 1991.

Bežalo to spolu s Rýchlou rotou Chipa a Dalea v rámci programu "Walt Disney uvádza...".

V dobovom programe bol použitý názov "Káčerie príbehy".

Re: Káčerovo / DuckTales °

PoslaťNapísal: Sob 6.1.2024 23:01:25
od Mariuss
1. dabing použitý aj vo vysielaní Markízy v polovici roku 2002.

Re: Káčerovo / DuckTales °

PoslaťNapísal: Str 1.1.2025 12:31:43
od Mariuss
Tá informácia, že v JOJkarskom dabingu dabuje Dagoberta Boris Farkaš, je spravna ? Lebo ja som v jednej časti započul hlas Ladislava Konráda.

Re: Káčerovo / DuckTales °

PoslaťNapísal: Str 1.1.2025 14:53:46
od donnie22
Ano ta informacia je realna. Borisa Farkaša som počul viackrát ako Dagoberta v dabingu JOJ.Spomeniem napr.epizodu 59 Niet sa čoho bát.Ja som videl dost epizod s tym dabingom aj na JOJKE aj na RTVS Dvojke.I ked je pravda ze RTVS vynechala tie epizody s RoboKačerom.