davidosik píše:O to viac by ma potešilo, keby niekto potvrdil vysielanie
Road to Avonlea v Čechách a pri najlepšom založil tému na cz df. Rád by som si seriál pozrel už len preto, že pochádza práve z produkcie Sullivan Enterteinment

Ja len ešte ako vsuvku musím doložiť, že u nás na Slovensku sa
Road to Avonlea BEZPOCHYBY NIKDY NEVYSIELALO, čo je celkom škoda. A keďže tu spomínam tebou pre mňa nepoznané informácie, tak mám na mysli práve aj ten live-action s deťmi, s ktorými sa rozoberá téma na danú epizódu Anny. Bohužial, tu musím vyvrátiť akúkolvek domnienku, že by sa tie záznamy dostali do vysielania v Kakau na konci Anny. Taktiež pri tomto viem na stopercent, že tento live-active bol vystrihnutý, resp. neviem, či to aj normálne patrí ako súčast epizód pri kanadskej anime Anne, ale toto slovenskí diváci, žial, určite nemali možnosť vidieť. Sledoval som vtedy obe vysielania kanadskej anim.Anny na Markíze. A ani pri premiére ani pri repríze tam nič také nezaznelo.
[...]
Ja len dodávam, že najnovšia filmová Anna sa mi vôbec nepáči- zatial som videl len 1.sériu- a nie všetky časti, no časom napravím. Ale čo som počul, to je otázka skôr na teba, ako na odborníčku- že vraj sa ešte čo najvernejšie prvých 3 kníh držia seriálové adaptácie zo 1974 - od BBC-tie som nikdy nevidel, takže v tomto prípade nemôžem tvrdiť nič.

O vysielaní
Road to Avonlea v Česku viem práve z tých komentárov na ČSFD, ktoré spomínaš aj ty. Je veľká škoda, že sa k nám tento seriál nedostal. Videla som prvú sériu a má v sebe isté čaro.
Určite, live-action sekvencia je bežnou súčasťou kanadskej epizódy. Po príbehu nasleduje titlecard s Annou a inými postavami, ktoré držia plátno s nápisom A WORD FROM KIDS. Annin hlas oznámi: "And now, a word from us, kids." Nasleduje prestrih do knižnice alebo inej spoločenskej miestnosti, kde (v tej dobe zrejme teenagerka) Haleigh Sheehan vedie diskusiu so skupinkou cca 10 školákov. Deti sú v každej epizóde iné, resp. niektoré skupinky sa vyskytnú v 2-3 epizódach. Haleigh deťom dá zhruba 5 otázok, jedna-dve priamo spomínajú niečo z videnej epizódy. Inak deti hovoria o svojom živote a rodinách. Bohužiaľ, vôbec si nepamätám, či sa táto live-action pasáž dostala do českého vysielania na Minimaxe. Tušila som, že v slovenčine zrejme nebola nadabovaná, lebo v tej jedinej dostupnej epizóde chýba.
Heh, to oslovenie odborníčka mi lichotí.

Vďaka. No takto... BBC pripravila dve minisérie -
Anne of Green Gables v 1972 a
Anne of Avonlea v 1975. O
Anne of Green Gables sa nedochovalo veľa informácií, pretože nahrávky v archíve BBC nie sú. Predpokladá sa, že ich postretol rovnaký osud ako isté epizódy
Doctora Who - v rámci šetrenia sa mazalo, vyhadzovalo a ničilo. Stále existuje niekoľko
fotografií z tejto verzie, tak nejakú predstavu máme.
Anne of Avonlea sa podarilo zachrániť, dokonca vyšla na DVD. (A dá sa nájsť na Dailymotion.

) Či je presná... 4 epizódy pokrývajú udalosti z druhej, rovnomennej knihy, 2 epizódy tretiu knihu (
Anna na Redmonde). Prvé časti sa knihy pridŕžajú vernejšie, no pri prechode na tretiu knihu sú odchýlky väčšie. (S Annou na vysokej škole býva Jane Andrewsová, nie jej kamarátky zo strednej, Priscilla a Stella - Priscilla sa pritom v seriáli vyskytne. V knihe Anna nepríde za chorým Gilbertom, v tejto a Sullivanovej verzii áno.) Na to všetko sa kníh stále drží vernejšie ako Sullivanov
The Sequel, u nás to sú epizódy 5-8. Verzia Netflixu a CBC z 2017 sa ešte v prvej sérii inšpiruje knihami, no pridáva veľmi veľa vlastného materiálu. Zas... asi najvernejšie zobrazuje vtedajší život, až dokumentaristicky presne. Existuje aj trilógia
L.M. Montgomery's Anne of Green Gables (2016, 2017, 2017), ktoré sa kníh držia vernejšie, ale samotné filmy nie sú veľmi kvalitné. Prvú časť v našich končinách odvysielalo HBO v českom dabingu, tak som ju aj videla. Ostatné tuším distribuované neboli. U nás sa nevysielala, čo je vlastne aj dobre.
Nakoniec, Sullivan produkoval aj
animovaný film, ktorý kanadskej animovanej Anne dodáva backstory. Rieši jej príchod do sirotinca, adopciu Cuthbertovcami, prvé dni v škole a pod. Dá sa to brať ako prequel seriálu, no i tu sa odohrá epizódka so zelenými vlasmi, rovnako ako v seriálovej epizóde "Carrots". Trošku problém s kontinuitou, ale všeobecne sa berie, že film aj seriál existujú v tom istom universe. Tento film vyšiel priamo na DVD. Neviem o tom, že by ho vysielali v Česku, hoci seriál na Minimaxe bežal. Na Slovensku vysielanie nepredpokladám vôbec. (Inak, 60% deja je z knihy, inak je tam pár originálnych dejových línií, ktoré tak trochu kazia to, čím by Anna mala byť.)
Ešte mi napadlo niečo k japonskej Anne... anglická verzia teda nebola dlho voľne dostupná a ani sa nevedelo, že existuje. Keď sme sa snažili dohľadať info o vzniku, ukázalo sa, že ju zrejme má na starosti štúdio z Južnej Afriky a v nej a priľahlých štátoch bola táto anglická verzia aj vysielaná.