IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA
V slovenskom znení: Kristína Turjanová - Ruth Wilson (Jana Eyrová), Dušan Szabó - Toby Stephens (Edward Rochester), Tatiana Radeva - Lorraine Ashbourne (pani Fairfaxová), Lucia Vráblicová - Tara Fitzgerald (pani Reedová), Magdaléna Košická - Pam Ferris (Grace Pooleová), Miroslava Grožáková - Georgie Henley (mladá Jana Eyrová), Patrícia Willantová - Cosima Littlewood (Adelka), Simona Krejčiová - Bethany Gill (Eliza Reedová), Alžbeta Dvoranová - Hester Odgers (Helen Burnsová), Tomáš Hallon - George O'Connell (John Reed), Tatiana Kulíšková - Francesca Annis (lady Ingramová), Katarína Brychtová - Christina Cole (Blanche Ingramová), Martin Zatovič - Aidan McArdle, Andrew Buchan (John Eshton, John Rivers), Zuzana Kapráliková - Beth Steel, Emma Lowndes (Dentová, Mary Riversová), Jana Majeská - Églantine Rembauville-Nicolle, Alisa Arnah (Celine Varensová, Georgiana Reedová), Martin Hronský - Hugo Heathcote (Celine milenec), Martin Vitek - Stephen Tomlin, Christopher Bowen, Nicholas Clayton (doktor Carter, Briggs, maliar), Ľubica Očková-Konrádová - Charlotte West-Oram (pani Dentová), Jozef Benedik - Tim Goodman, Peter Ivatts (sir George Lynn, Clergyman), Oľga Šalagová - Anne Reid, Cara Horgan, Jacqueline Pilton (veštica, Eliza Reedová, Hannah), Andrea Kiráľová - Amy Steel, Annabel Scholey (Dentová, Diana Riversová), Rastislav Sokol - Daniel Pirrie (Richard Mason + titulky), Alena Michalidesová - Jacqueline Pilton (Hannah), Tibor Frlajs - Christopher Wilkinson (kostolník) a ďalší.
Na slovenskom znení spolupracovali:
Produkcia: Daniel Chmurný
Zvuk: Peter Heriban
Asistentka réžie: Hana Sokolíková
Preklad: Silvia Cardinali
Dialógy: Soňa Poljaková
Dramaturgia: Alena Vašečková
Réžia: Jana Strnisková
Vyrobila: Slovenská televízia - 2009
Info: