od Piri » Uto 26.11.2024 23:32:00 quicklink
Poprosim pritomnych dodrziavat zavazne VPF a pisat bez urazok!Tema bola precistenaanderson píše:Človek, ktorý sám o sebe tvrdí, že má 76 rokov a označí pôvodný slovenský dabing pre prvé dve série Baywatchu (plus pilotný film samozrejme) za nekvalitný, ho buď nepočul alebo nedokáže rozoznať kvalitný dabing od nekvalitného. Navyše by ma zaujímalo, čo presne si mám predstaviť pod tvrdením, že hlasy boli ako "z komunizmu". Už len na základe takejto konštrukcie by som takto prezentovaný názor o nekvalite ja osobne považoval za absolútne irelevantný. Apropo, ja osobne - opäť to opakujem - NEVERÍM, že sa pôvodný dabing nedochoval. Jedine, že by ho niekto zámerne zlikvidoval niekedy v poslednej dobe.
Tu teda s tebou na 100% suhlasim. Toto su perly slovenskeho dabingu a to je urazka celozivotneho prinosu pani Etely Balgovej-Harantovej. Stary Baywatch ma vyborny dabing a patri do zlatej ery STV. Nechapem ten provokativny hejt a este spominat cesku verziu, ze bola lepsia a ze bola niecim znamejsia.
Tiez nemozem uverit, zeby fakt nikde neexistovala kopia prvych dvoch serii. To by vysvetlovalo aj to, preco to JOJka davala tiez az od 3. serie.
obľúbené štúdiá - Maya, Elvia, Lenox, Pódium, Dimas, Daniela :: obľúbení dabéri - Ľ. Mandžárová, E. Podzámska, M. Sládečková, K. Magálová, D. Jamrich, P. Rúfus, B. Farkaš, M. Landl, I. Romančík, D. Szabó, J. Vajda, R. Stanke, J. Kroner a iní.