1. SÉRIA
V slovenskom znení: Jozef Vajda - James McCaffrey (Joe Astor), Vladimír Jedľovský - Dorian Harewood (Julian Wilkes), Marián Zednikovič - Joe Nipote (Frankie), František Kovár - Paul Freeman (Dr. Samuels), Vladimír Hajdu - Quinn Duffy (Tim Rackham), Peter Marcin - Richard Burgi (Lane Cassidy), Vanda Růžičková - Julie Merrill (Rachel), Roman Fratrič, Eduard Bindas, Igor Štefuca (úvodný komentár), Jaroslav Mendel (titulky) a ďalší.
Zvuk: Miroslav Mlynka
Produkcia: Janka Lichardová
Asistentka réžie: Zdenka Večerná (1-8,11), Jana Mareková (9-10)
Preklad: Ladislav Kerata (1), Kristína Lindeková (2,5), Michal Tóth (3), Xénia Petrijevska (4), Vanda Feriancová (6), Tatiana Štefucová (7), Katarína Lužáková (8), Juraj Ráb (9,11), Tomáš Lichard (10)
Dialógy: Ladislav Kerata (1,3), Jozef Švoňavský (2,5), Jana Mareková (4), Viera Rezníčková (6), Miriam Pavelková (7,10), Milan Ševčík (8,9,11)
Réžia slovenského znenia: Roman Polák
Vyrobila: Spoločnosť Maya pre VTV - 199x
2. SÉRIA
V slovenskom znení: Miroslav Trnavský - Jeff Kaake (Thomas Cole), Helena Geregová - Heather Medway (Det. Cameron Westlakeová), Marián Zednikovič - Joe Nipote (Frankie), Hana Letková - Dawn Stern (Allie Farrellová), Ján Mistrík - Michael Harney, Jay Acovone (Duncan Latimer, Victor Rand), Jaroslav Mendel - Frank John Hughes, Mike Genovese, Glenn Morshower (Bobby Finn, kapitán Harold Benning, Walter Powell), Ladislav Konrád - Tim Thomerson (Hanson Dekker), Jozef Švoňavský - Gregg Henry, Sherman Augustus (Kirby Dietz, poručík Richard Gage), Miloš Kanjak - Carlo Rota (Harry Ibarra), Roman Fratrič - Sean Campbell, Brian Martell (Rick Daley, agent FBI), Alfréd Swan - Michael Watson (Dr. Ilya Nadgurin), Ivan Laca - J. Downing (agent FBI Catlett), Katarína Brychtová - Musetta Vander (agentka KGB Natalya Marakovová), Dušan Vaňo - Fulvio Cecere (barman), Peter Sklár, Rastislav Rogel, Marek Ťapák, Lucia Hurajová, Roman Pomajbo, Stanislav Král, Katarína Križanová, Ľubica Očková, Michal Hallon, Eduard Bindas, Peter Marcin, Zuzana Skopálová, Marek Majeský, Jana Strnisková, Jozef Domonkoš, Andrej Bičan, Vanda Růžičková, Pavel Višňovský, Milada Rajzíková, Štefan Kožka, Soňa Ulická a ďalší
Zvuk: Miroslav Mlynka
Produkcia: Jana Mareková
Asistentka réžie: Zdenka Večerná (1-11,16-22), Andrea Havlovičová (12-15)
Preklad: Tatiana Štefucová (1,2,20), Tomáš Lichard (3,7,9,11,14,17), Xénia Pecníková (4,5), Vladimír Repka (6,8,10,12,15,18,19), Stanislav Kaclík (13,16,22), Stanislav Dančiak ml. (21)
Dialógy: Tatiana Štefucová (1,2,20), Jozef Švoňavský (3,7,12,19), Andy Kraus (4,5,8,9,11,14,15,17), Stanislav Dančiak ml. (6,10,18,21), Stanislav Kaclík (13,16,22)
Réžia slovenského znenia: Vladimír Štefuca
Vyrobila: Spoločnosť TOP TV pre televíziu VTV
3. SÉRIA
V slovenskom znení: Miroslav Trnavský - Jeff Kaake (Thomas Cole), Helena Geregová - Heather Medway (Det. Cameron Westlakeová), Marián Zednikovič - Joe Nipote (Frankie), Ivan Laca - J. Downing (Sherman Catlett), Henrieta Mičkovicová - Stephanie Niznik (Lena Weisingerová), Andrea Karnasová, Vladimír Hajdu, Dušan Szabó, Jaroslav Mendel (titulky) a ďalší
Zvuk: Miroslav Mlynka
Produkcia: Jana Mareková
Asistentka réžie: Andrea Havlovičová
Preklad: Stanislav Kaclík (1)
Dialógy: Stanislav Kaclík (1)
Réžia slovenského znenia: Roman Polák
Vyrobila: Spoločnosť TOP TV pre televíziu VTV
4. SÉRIA
V slovenskom znení: Jozef Vajda - James McCaffrey (Joe Astor / Michael Payton), Helena Geregová - Heather Medway (Det. Cameron Westlakeová), Marián Zednikovič - Joe Nipote (Frankie), Ivan Laca - J. Downing (Sherman Catlett), Karol Čálik - Jay Brazeau (Dr. Norwood), Dušan Tarageľ - Jude Ciccolella (Marcus White), Ladislav Konrád, Pavel Višňovský, Karol Navrkal (titulky) a ďalší
Vyrobené: pre televíziu Markíza - 199x