Nekonečný príbeh / The Neverending Story
Napísal: Uto 22.3.2011 23:03:21
IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
V slovenskom znení: Michal Hallon - Barret Oliver (Bastian), Peter Jamrich - Noah Hathaway (Atrej), Lucia Hodálová - Tami Stronach (mladá vládkyňa), Anton Vaculík - Moses Gunn (Cairon), Magda Paveleková - Patricia Hayes (Urgl), Ivan Krivosudský - Sydney Bromley (škriatok Engywook), Peter Rúfus - Gerald McRaney (Bastianov otec), Bohuš Strapko - Nicholas Gilbert (mladý násilník), Boris Al-Khalagi - Drum Garrett (mladý násilník), Marek Fašiang - Darryl Cooksey (mladý násilník), Vladimír Bartoň - Thomas Hill (knihovník), Ladislav Konrád - Deep Roy (Teeny Weeny), Dušan Kaprálik - Tilo Prückner (Night Hob), Jaroslav Mendel - Alan Oppenheimer (Falko), Igor Čillík - Alan Oppenheimer (kameňožrút), Ivan Gogál - Alan Oppenheimer (G'mork), Emília Došeková - (korytnačka Morlor), Ľudmila Mandžárová, Štefan Mandžár - (titulky + rozprávač)
Produkcia: Alexander Lazový
Asistentka réžia: Hana Sokolíková
Zvuk: Juraj Solan
Preklad: Michal Gašpar
Dialógy: Magda Rúfusová
Redaktorka: Soňa Kodajová
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Pripravili: Štúdia PÓDIUM pre televíziu Markíza - 1997
Premiéra: xx.12.1997 - STV 27.12.2004 a 24.12.2010
Súvisí s:
Nekonečný príbeh 2, Nekonečný príbeh 3
Info: V slovenskom znení: Michal Hallon - Barret Oliver (Bastian), Peter Jamrich - Noah Hathaway (Atrej), Lucia Hodálová - Tami Stronach (mladá vládkyňa), Anton Vaculík - Moses Gunn (Cairon), Magda Paveleková - Patricia Hayes (Urgl), Ivan Krivosudský - Sydney Bromley (škriatok Engywook), Peter Rúfus - Gerald McRaney (Bastianov otec), Bohuš Strapko - Nicholas Gilbert (mladý násilník), Boris Al-Khalagi - Drum Garrett (mladý násilník), Marek Fašiang - Darryl Cooksey (mladý násilník), Vladimír Bartoň - Thomas Hill (knihovník), Ladislav Konrád - Deep Roy (Teeny Weeny), Dušan Kaprálik - Tilo Prückner (Night Hob), Jaroslav Mendel - Alan Oppenheimer (Falko), Igor Čillík - Alan Oppenheimer (kameňožrút), Ivan Gogál - Alan Oppenheimer (G'mork), Emília Došeková - (korytnačka Morlor), Ľudmila Mandžárová, Štefan Mandžár - (titulky + rozprávač)
Produkcia: Alexander Lazový
Asistentka réžia: Hana Sokolíková
Zvuk: Juraj Solan
Preklad: Michal Gašpar
Dialógy: Magda Rúfusová
Redaktorka: Soňa Kodajová
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Pripravili: Štúdia PÓDIUM pre televíziu Markíza - 1997
Premiéra: xx.12.1997 - STV 27.12.2004 a 24.12.2010
Súvisí s:
Nekonečný príbeh 2, Nekonečný príbeh 3