IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA
FILMOVÁ TRILÓGIA
V slovenskom znení: Kristína Svarinská - Maria Ehrich (Gwendolyn Sheperdová), Marek Fašiang - Jannis Niewöhner (Gideon de Villiers), Andrea Somorovská - Josefine Preuß (Lucy Montroseová), Tomáš Horváth - Florian Bartholomäi (Paul de Villiers), Miroslava Grožáková - Laura Berlin, Oxana Salzmann (Charlotte Montroseová, Cynthia Daleová), Alžbeta Dvoranová - Jennifer Lotsi (Leslie Hayová), Elena Petrovická - Gerlinde Locker (Lady Arista), Eva Matejková - Katharina Thalbach (teta Maddy), Dagmar Sanitrová - Veronica Ferres (Grace Sheperdová), Monika Radványiová - Sibylle Canonica (Glenda Montroseová), Marek Suchitra - Levin Henning, Maurizio Magno (Nick Shepherd, malý Robert), Dušan Szabó - Uwe Kockisch (Falk de Villiers), Peter Sklár - Axel Milberg (Lucas Montrose), Matúš Krátky - Kostja Ullmann (James A. P. Pimplebottom), Bibiana Ondrejková - Justine del Corte (madam Rossini), René Jankovič - Johannes von Matuschka (pán Whitman), Ján Greššo - Peter Simonischek (gróf St. Germain), Martin Hronský - Martin Östreicher (lord Brompton), Marián Slovák - Rüdiger Vogler (Thomas George), Miroslav Trnavský - Gottfried John (Dr. White), Lenka Košická - Chiara Schoras (Margret Tilneyová), Lenka Prokopová - Friederike Rhein (Sarah Bloombergová), Miloslav Kráľ - Butz Ulrich Buse (Miro Rakoczy), Štefan Martinovič - Philip Wiegratz (Gordon Geldermann), Tibor Vokoun - Johannes Silberschneider (Bernhard), Tibor Frlajs - Menyhért René Balog-Dutombé (komorník), Petra Gažíková-Lángová - Karin Graf (žena v kostole), Jakub Gécz (titulky) a ďalší.
Na slovenskom znení spolupracovali: Branislav Mitka, Róbert Boldiš, Lenka Hudecová
Preklad a dialógy: Juraj Skladaný
Produkcia: Daniel Chmurný
Zvuk: Daniel Lengyel
Réžia: Viktor Kollár
Vyrobilo: Štúdio Daniela pre MAC TV - 2015/16
Premiéra: 13.01.2016 (TV JOJ) | 10.07.2022 (TV Markíza)
Suvisí s:
Zafírovo modrá, Smaragdovo zelená
Info: