Hobit: Bitka piatich armád / The Hobbit: The Battle of…
Napísal: Sob 5.11.2016 12:21:12
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
V slovenskom znení: Marián Slovák - Ian McKellen (Gandalf), Juraj Kemka - Martin Freeman (Bilbo Baggins), Miloslav Kráľ - Richard Armitage (Thorin), Dušan Kaprálik - Ken Stott (Balin), Milan Bahúl - Graham McTavish (Dwalin), Peter Sklár - James Nesbitt (Bofur), Juraj Hrčka - Dean O'Gorman (Fili), Martin Zatovič - Aidan Turner (Kili), Ján Mistrík - John Callen (Oin), Karol Čálik - Peter Hambleton (Gloin), Dušan Tarageľ - Mark Hadlow (Dori), Vladimír Kobielský - Orlando Bloom (Legolas), Andrea Somorovská - Evangeline Lilly (Tauriel), Martin Kaprálik - Lee Pace (Thranduil), Dagmar Sanitrová - Cate Blanchett (Galadriel), Juraj Predmerský - Benedict Cumberbatch (Smaug), Boris Farkaš - Sylvester McCoy (Radagast), Martin Mňahončák - Luke Evans (Bard), Jozef Švoňavský - Stephen Fry (starosta), Ján Tréger - Ryan Gage (Alfrid), Viktor Vrbiar - John Bell (Bain), Alžbeta Dvoranová - Mary Nesbitt (Tilda), Ivan Gogál - Hugo Weaving (Elrond), František Kovár - Christopher Lee (Saruman), Ján Greššo - Ian Holm (starý Bilbo), Peter Rúfus - Billy Connolly (Dain), Lucia Vráblicová - Sarah Peirse (Hilda Bianca), Petra Gažíková-Lángová, René Jankovič, Matej Landl, Miroslav Málek, Dušan Szabó a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali: Branislav Mitka, Róbert Boldiš, Lenka Hudecová
Preklad: Michal Gašpar
Dialógy: Monika Radványiová
Produkcia: Daniel Chmurný
Zvuk: Daniel Lengyel
Réžia slovenského znenia: Viktor Kollár
Vyrobilo: Štúdio Daniela pre MAC TV - 2016
Pri výrobe slovenského znenia boli použité mená a terminológia z knižného prekladu Viktora Krúpu.
Premiéra: 5.11.2016 (TV JOJ)
Súvisí s:
Hobit: Neočakávaná cesta, Hobit: Smaugova pustatina, Pán prsteňov: Spoločenstvo prsteňa, Pán prsteňov: Dve veže, Pán prsteňov: Návrat kráľa