Stránka 1 z 1

Na hrane zajtrajška / Edge of Tomorrow

PoslaťNapísal: Pia 21.10.2016 23:25:48
od Branko126
NA-HRANE-ZAJTRAJŠKA-SK-DF.png
Info: IMDB | ČSFD

V slovenskom znení: Stanislav Král - Tom Cruise (major William „Bill“ Cage), Lívia Bielovič - Emily Blunt (seržantka Rita Vrataska), Milan Bahúl - Brendan Gleeson (generál Brigham), Dušan Szabó - Bill Paxton (rotmajster Farell), Pavol Plevčík - Jonas Armstrong (Skinner), Matúš Krátky - Tony Way (Kimmel), Michal Klučka - Kick Gurry (Griff), Filip Tůma - Franz Drameh (Ford), Miroslava Belancová - Charlotte Riley (Nance), Martin Vitek - Terence Maynard (seržant), Peter Sklár - Noah Taylor (Dr. Carter), Petra Gažíková-Lángová - Beth Goddard (sekretárka Iris), René Jankovič, Miloš Kanjak, Dušan Vaňo, Tomáš Majláth, Andrej Anderko, Štefan Mandžár (titulky a komentáre) a ďalší

Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvuk: Alexander Žibritovský
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Zlatica Krčeková
Preklad a dialógy: Ján Lipovský
Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice pre televíziu Markíza - 2016

Premiéra: 29.10.2016 (TV Markíza)

Dostupné na HBO GO

Re: Na hrane zajtrajška / Edge of Tomorrow

PoslaťNapísal: Str 2.11.2016 09:05:39
od PeterSD
Dušan Szabó (Bill Paxton), Peter Sklár (Noah Taylor), Pavol Plevčík, Filip Tůma, Miroslava Belancová, Michal Klučka, Matúš Krátky, René Jankovič, Miloš Kanjak, Dušan Vaňo, Štefan Mandžár (titulky a komentáre)

Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Rok výroby je 2016.

Ak by tam boli niektoré hlasy zmenené, mohol to byť ozaj skvelý dabing. Samozrejme, Stanislav Král a Bahúl boli obsadení skvelo, Bielovič taktiež nebola zlá, herci podali celkom dobré výkony. Čo sa týka prekladu a dialógov, myslím, že sa nezachytil nič rušivé. Zvuk bol taktiež celkom fajn, niektoré ruchy v pozadí boli niekedy tlmené viac, inak nič.