Stránka 1 z 1

Dni hromu / Days of Thunder °

PoslaťNapísal: Pia 25.2.2011 10:24:45
od Hurvino
Dni hromu.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - TV MARKÍZA

V slovenskom znení: Stanislav Král - Tom Cruise (Cole Trickle), Dušan Jamrich - Robert Duvall (Harry Hogge), Henrieta Jančišinová - Nicole Kidman (Dr. Claire Lewická), Miroslav Trnavský - Randy Quaid (Tim Daland), René Jankovič - Cary Elwes (Russ Wheeler), Peter Kočiš - Michael Rooker (Rowdy Burns), Štefan Mandžár - Fred Dalton Thompson (Veľký John), Štefan Richtárech - John C. Reilly (Buck Bretherton), Dušan Vaňo - J.C. Quinn (Waddell), Pavel Bruchala - John Griesemer (Len Dortort), Ivan Laca, Jozef Benedik, Ladislav Konrád, Jaroslav Žvásta, Martin Vitek a iní.

Zvuk: Igor Karas
Produkcia: Jana Polakovičová
Asistentka réžia: Zlatica Krčeková
Preklad a dialógy: Vladimír Soják
Dramaturgia: Zoja Rajčoková
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Enter pre televíziu Markíza - 2008

2. DABING - TV JOJ

V slovenskom znení: Stanislav Král - Tom Cruise (Cole Trickle), Juraj Predmerský - Robert Duvall (Harry Hogge), Henrieta Jančišinová - Nicole Kidman (Dr. Claire Lewická), Miroslav Trnavský - Randy Quaid (Tim Daland), Martin Zatovič - Cary Elwes (Russ Wheeler), Peter Sklár - Michael Rooker (Rowdy Burns), Štefan Richtárech - John C. Reilly (Buck Bretherton), Ivan Laca - Fred Dalton Thompson (Veľký John), Dušan Szabo - J.C. Quinn (Waddell), Ivana Kuxová - Caroline Williams (Jennie Burnsová), Petra Gavláková - Donna W. Scott (Darlene), Ján Tréger - John Griesemer (Len Dortort + titulky a komentáre), Ladislav Konrád - Gerald R. Molen (Dr. Wilhaire), Rastislav Sokol (komentáre), Ľubica Očková, Andrej Kováč, Michal Blaho, Filip Šebesta, Martina Dolná, Tomáš Krištof a ďalší.

Zvuk: Erich Sedlák
Produkcia: Rastislav Jakubek
Preklad a dialógy: Roman Tomeček
Réžia: Michal Hallon
Vyrobilo: Sunrise Studio pre televíziu JOJ - 2024

Premiéra: 15. 2. 2024 (TV PLUS)

Re: Dni hromu / Days of Thunder

PoslaťNapísal: Štv 2.4.2015 18:24:03
od PeterSD
Doteraz to bolo odvysielané v pomere 4:3, dnes premiérovo na Dajto v 16:9.

Re: Dni hromu / Days of Thunder

PoslaťNapísal: Pia 29.4.2022 22:49:09
od Mariuss
V 90tych rokoch na Markíze s 2. českým dabingom od Premiéry.

Re: Dni hromu / Days of Thunder

PoslaťNapísal: Pia 16.2.2024 10:32:54
od PeterSD
Na JOJke odvysielaný nový dabing so Stanom Králom.

Re: Dni hromu / Days of Thunder

PoslaťNapísal: Pia 16.2.2024 19:55:07
od dementus996
Dabing mal na starosti Sunrise, čakám na zvyšné info o štábe. A opravil som chybne priradeného Mila Kráľa k postave Caryho Elwesa, ten sa v markizáckom dabingu vôbec nevyskytol.

Re: Dni hromu / Days of Thunder

PoslaťNapísal: Pia 16.2.2024 21:55:09
od Mariuss
Takto nejako sa majú robiť re-dabingy starších filmov (resp. celkovo dabingy "dneška" v rámci starších filmov). Som veľmi milo prekvapený ako dobre zneli dnešné hlasy Stana Krála a Henriety Jančišinovej na mladého Toma Cruisea, resp. Nicole Kidmanovú.

Verím, že Michal Hallon a jeho tím by boli schopní vytvoriť veľmi zaujímavé dabingy k starším peckám, ktoré dodnes nemajú slovenský dabing. Taký Jurský Park, Titanic, Terminátor 1, či Votrelec 1-3, Predátor 1-2....atď. Tieto hity stále čakajú...a Jozef Vajda, Tatiana Kulíšková či iní, by to ešte stále mohli dať.

Navyše vstupujeme do doby, kedy omladzovanie hlasu, či dokonca kriesenie hlasov mŕtvych hercov viac nie je fikcia.

Neviem ako Markíza, no verím že JOJka nás ešte do budúcna podobnými projektami poteší.

Ešte doplním, že premiéra prvého dabingu určite nebola v 2002. Štúdio ROKO sa na ENTER pretransformovalo až niekedy v 2005/6 (aspoň taký je môj odhad). Navyše aj to obsadenie mi príde novšieho dáta, ako 2002.

Re: Dni hromu / Days of Thunder

PoslaťNapísal: Pia 16.2.2024 22:59:37
od PeterSD
Dabing JOJ bol určite fajn, Michal Hallon vie, ako pracovať s hercami a ich hlasmi, čo si veľmi cením. Máloktorý režisér si dá na tom tak záležať. Takže toto patrí určite medzi vydarené redabingy.
A čo sa týka roku výroby dabingu Markízy, skôr to bolo v roku 2008, ten uvedený dátum by mi sedel skôr pre vysielanie možno cz dabingu.