IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
DVOJDIELNY FILM
1. DABING
1. DIEL
V slovenskom znení: Marián Geišberg - Paul Mercurio (Jozef), Ivan Romančík - Martin Landau (Jakub), Ivan Gogál - Ben Kingsley (Putifar), Oľga Solárová - Lesley Ann Warren (Putifarova žena), Ivan Vojtek ml. - Warren Clarke (Ednan), Nataša Kulíšková - Alice Krige (Rachel), Ľubica Očková - Dominique Sanda (Leah), Peter Rúfus - Michael Angelis (Reuben), Jozef Domonkoš - Vincenzo Nicoli (Simeon), Ladislav Konrád - Michael Attwell (Júda), Róbert Roth - Rinaldo Rocco (mladý Jozef), Eduard Bindas - Nadim Sawalha (Izmaelita), Vladimír Jedľovský - Oliver Cotton (architekt), Emanuel Hason, Marián Lipták, Lotár Radványi, Rastislav Rogel, Jozef Šimonovič, Jozef Švoňavský, Miroslav Trnavský, Dušan Vaňo a ďalší
2. DIEL
V slovenskom znení: Marián Geišberg - Paul Mercurio (Jozef), Ivan Romančík - Martin Landau (Jakub), Ivan Gogál - Ben Kingsley (Putifar), Ivan Vojtek ml. - Warren Clarke (Ednan), Roman Pomajbo - Stefano Dionisi (Faraón). Mária Landlová - Monica Bellucci (Faraónova žena), Zuzana Vačková - Valéria Cavalli (Asenet), Ľubica Očková - Dominique Sanda (Leah), Peter Rúfus - Michael Angelis (Reuben), Jozef Domonkoš - Vincenzo Nicoli (Simeon), Ladislav Konrád - Michael Attwell (Júda), Igor Krempaský - Jamie Glover (Benjamín), Eduard Bindas - Renato Scarpa (pekár), Peter Aczel, Emanuel Hason, Lotár Radványi, Monika Radványiová, Rastislav Rogel, Pavol Šajmovič, Jozef Šimonovič, Jozef Švoňavský, Miroslav Trnavský, Dušan Vaňo a ďalší
Slovenské znenie pripravili:
Preklad: Roman Mojto
Dialógy: Oľga Polonská
Dramaturgia: Oľga Kmeťová
Produkcia: Miroslav Hriešik
Majster zvuku: Miroslav Mlynka
Asistentka réžie: Monika Popovičová
Réžia slovenského znenia: Martin Beňuška
Vyrobila: Spoločnosť Maya - 199x
2. DABING - TV LUX
1. DIEL
V slovenskom znení: Michal Klučka - Paul Mercurio (Jozef), Dušan Szabó - Ben Kingsley (Putifar), Pavol Topoľský - Warren Clarke (Ednan), Judita Bilá - Lesley Ann Warren (Putifarova žena), Martin Vitek - Oliver Cotton (architekt), Pavel Višňovský - Martin Landau (Jakub), Peter Kočiš - Michael Angelis (Reuben), Katarína Križanová - Alice Krige (Rachel), Lenka Libjaková - Paloma Baeza (Dinah), Peter Krajčovič - Colin Bruce (Levi), Ľubica Očková - Gloria Carlin (Bilah), Petra Gažíková-Lángová - Dominique Sanda (Leah), Martin Kaprálik - Vincenzo Nicoli (Simeon), Ján Tréger - Selva Rasalingam (Asher + titulky), Matej Landl - Michael Attwell (Judah), Ladislav Konrád, Juraj Predmerský, Ondrej Kaprálik, Ivan Šandor, Alex Koníček, Erik Koníček a ďalší
2. DIEL
V slovenskom znení: Michal Klučka - Paul Mercurio (Jozef), Dušan Szabó - Ben Kingsley (Putifar), Pavol Topoľský - Warren Clarke (Ednan), Juraj Predmerský - Renato Scarpa, Peter Eyre (pekár, vezír), Martin Vitek - Milton Johns (ochutnávač), Matej Landl - Michael Attwell (Judah), Katarína Križanová - Kelly Miracco (Tamara), Pavel Višňovský - Martin Landau (Jakub), Patrik Vyskočil - Jamie Glover (Benjamin), Peter Kočiš - Michael Angelis (Reuben), Ľubica Očková - Gloria Carlin (Bilah), Petra Gažíková-Lángová - Dominique Sanda (Leah), Lenka Libjaková - Paloma Baeza, Valeria Cavalli (Dinah, Asenath), Ivan Šandor - Stefano Dionisi (faraón), Judita Bilá - Monica Bellucci (faraónova žena), Peter Krajčovič - Colin Bruce (Levi), Martin Kaprálik - Vincenzo Nicoli (Simeon), Ondrej Kaprálik, Ladislav Konrád, Ján Tréger - Selva Rasalingam (Asher + titulky) a ďalší
Spolupracovali:
Preklad a dialógy: Michaela Materáková
Zodpovedný redaktor: Juraj Drobný
Produkcia: Ľubka Jiménez, Diana Šebová, Noemi Ďurisová, Maťo Lišák
Zvuk: Miroslav Šibík
Tecnická spolupráca: Matúš Ježo
Réžia slovenského znenia: Zuzana Jurigová-Kapráliková
Vyrobilo: Filmstory pre TV LUX v roku 2024
Info: