1. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Dagmar Sanitrová - Michelle Pfeiffer (Beth Cappadorová), Marek Majeský - Treat Williams (Pat Cappadora), Lucia Vráblicová - Whoopi Goldberg (Candy Blissová), Jozef Šimonovič - John Roselius (šéf Bastokovich) a ďalší.
Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV JOJ - 200x
Odvysielané na TV JOJ - 200x
2. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Daniela Kuffelová - Michelle Pfeiffer (Beth Cappadorová), Štefan Bučko - Treat Williams (Pat Cappadora), Tomáš Hallon - Jonathan Jackson (Vincent Cappadora), Matej Landl - John Kapelos (George Karras), Frencien Bauer - Ryan Merriman (Sam Karras), Jozef Benedik - Tony Musante (starý otec Angelo), Lena Košická - Rose Gregorio (stará mama Rosie), Andrea Karnasová - Lucinda Jenney (Laurie), Marek Suchitra - Michael McElroy (Ben Cappadora), Juraj Ďurdiak - John Roselius (šéf Bastokovich), Zuzana Vačková - Brenda Strong (Ellen), Katarína Brychtová - K.K. Dodds (teta Theresa), Zuzana Kronerová - Whoopi Goldberg (Candy Blissová), Ivo Gogál - Michael McGrady (Jimmy Daugherty), Michaela Hanzelová - Alexa PenaVega (Kerry Cappadorová), Michaela Drotárová - Holly Towne (Martha), Mária Landlová - McNally Sagal, Susie Spear Purcell (strážnička Maggilová, roztlieskavačka), Ľubica Konrádová - Lisa Maris (roztlieskavačka), René Jankovič - Robert Cicchini, Daniel Hagen (Joey, manažér hotela), Daniela Mackovičová - Alison McMillan (recepčná v hoteli), Dušan Vaňo - Gerald McSorley (otec Cleary), Michal Hallon, Ladislav Konrád, Milada Rajzíková, Igor Štefuca (titulky) a ďalší.
Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvukový majster: Ing. Peter Granec
Produkcia: Jana Polakovičová
Asistentka réžie: Mária Peciarová
Preklad: Jana Bútorová
Dialógy: Viola Jakubičková
Dramaturgia: Albert Jurčišin
Réžia slovenského znenia: Štefánia Gorduličová
Vyrobilo: Štúdio Enter pre televíziu Markíza - 200x