Stránka 1 z 1

Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Sob 25.12.2010 22:01:18
od anderson
Honba za klenotom Nílu.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Štefan Bučko - Michael Douglas (Jack T. Colton), Gabriela Škrabáková - Kathleen Turner (Joan Wilderová), Ivan Vojtek ml. - Danny DeVito (Ralph), Zuzana Kocúriková - Holland Taylor (Gloria), Boris Farkaš, Jozef Domonkoš, Matej Landl, Ladislav Konrád, Ľubica Očková, Dušan Vaňo, Soňa Ulická, Peter Sklár, Dušan Szabó (titulky) a ďalší

Spolupracovali: Igor Uhrinčať, Juraj Hronec
Produkcia: Pavel Gubčo
Asistentka réžie: Monika Kraupová
Preklad: Ivana Jaššová
Dialógy: Oľga Gerdeničová
Redaktorka: Soňa Ronajová
Réžia slovenského znenia: Bohumil Martinák
Vyrobila: Firma DAVAY pre televíziu Markíza - 1997

Premiéra: 22.02.1997 (sobota) o 20:00 na Markíze

Re: Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Sob 25.12.2010 22:01:49
od anderson
Aj tento dabing vznikol pre Markízu a vysiela sa tiež na JOJ.

Re: Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Štv 6.1.2011 09:34:51
od fajnes
Možno tak vysielal. Chcel som si pozrieť tento film nedávno na JOJ a bol v češtine :(.

Re: Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Štv 6.1.2011 10:15:36
od pody80
Ano, je to tak. Na JOJ bezia oba filmy s CZ dabingom

Re: Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Štv 6.1.2011 12:37:00
od anderson
pody80 píše:Ano, je to tak. Na JOJ bezia oba filmy s CZ dabingom


Stahoval som DVDrip od teba pody, a minimalne jednotka zacina v sk dabingu titulkom JOJ UVADZA. :mrgreen: Takze na JOJ podla mna tiez slovensky. A dvojku som tam sice nevidel, ale tiez si myslim, ze isla aj na JOJ s Markizackym dabingom.

Re: Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Štv 6.1.2011 14:45:48
od pody80
Lenze je rozdiel v slovicku bezi a bezal. Je mozne, ze tie dabingy su z JOJ a ked tvrdis, ze je to tam dokonca uvedene, tak ti verim. Ale je to rovnake ako v pripade Moj otec hrdina. Cesky dabing mam z STV, slovensky z JOJ, ale pri poslednom vysielani na JOJ bol cesky dabing.

Re: Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Štv 6.1.2011 15:07:46
od anderson
Aha, no tak to je potom vazne sila. Keby aspon uviedli povodne kinodabingy a nie nejake nove ceske vytvory.

Re: Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Štv 6.1.2011 20:05:53
od stevo12
anderson píše:Aha, no tak to je potom vazne sila. Keby aspon uviedli povodne kinodabingy a nie nejake nove ceske vytvory.

možno ich to výjde lacnejšie použiť vo vysielaní český dabing (ak to vysielali ešte pred schválením toho zákona "o diele"), než si stále požičiavať od markízy, resp. vyrábať vlastný, ale zase na druhú stranu nepochopím výrobu viacero zbytočných dabingov napr. u Sám doma.

Re: Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Štv 16.5.2024 12:52:18
od Mariuss
Pridaný dátum premiéry a rok výroby dabingu.

Re: Honba za klenotom Nílu / The Jewel of the Nile

PoslaťNapísal: Sob 28.9.2024 08:47:53
od Mariuss
Cca v apríli 2004 na STV1 s českým dabingom (Štepnička). Súdim ale len podľa upútavky.