Stránka 1 z 1

Agenti na odstrel / The Numbers Station °

PoslaťNapísal: Pia 17.4.2015 16:07:46
od PeterSD
AGENTI-NA-ODSTREL-SK-POSTER-DF.png
Info: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Peter Sklár - John Cusack (Emerson Kent), Andrea Somorovská - Malin Akerman (Katherine), Matej Landl - Liam Cunningham (Grey), Miroslav Trnavský - Richard Brake (Max), Ján Tréger - Bryan Dick (David), Barbora Chlebcová - Lucy Griffiths (Meredith), Rastislav Sokol - Finbar Lynch (Michaels), Martin Vitek - Joey Ansah (Derne) a ďalší

Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvuk: Peter Granec
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Mária Graňáková Peciarová
Preklad a dialógy: Bohumil Gottlieb
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Michal Domonkoš
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice pre televíziu Markíza - 2015

Premiéra na Markíze: 18.4.2015


2. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Ján Tréger - John Cusack (Emerson Kent), Romana Hudec-Orlická - Malin Akerman (Katherine), Matej Landl - Liam Cunningham (Grey), Peter Krajčovič - Richard Brake (Max), Jakub Ružička - Bryan Dick (David), Alžbeta Dvoranová - Lucy Griffiths (Meredith), Juraj Predmerský - Finbar Lynch (Michaels), Miroslav Trnavský - Joe Montana (Jeremy Fletcher + titulky), Katarína Križanová - Gabrielle Reidy (Monroeová) a ďalší

Spolupracovali: Branislav Mitka, Lenka Matušková, Róbert Boldiš
Preklad: Peter Petruna
Dialógy: Peter Krajčovič
Asistentka réžie: Zuzana Lušpaiová
Zvuk: Dionýz Mikle
Réžia slovenského znenia: Dagmar Kmeťková
Vyrobilo: Yes Production pre JOJ Group - 2024

Re: Agenti na odstrel / The Numbers Station

PoslaťNapísal: Ned 28.4.2024 11:10:58
od Jakub55
Tento film vysielala aj stanica TV JOJ. Neviete či tam bol nový dabing? A ak áno zaujímalo by ma kto daboval herca John Cusack. Vopred Ďakujem za odpoveď.

Re: Agenti na odstrel / The Numbers Station

PoslaťNapísal: Pon 29.4.2024 16:01:08
od Marvelak

Re: Agenti na odstrel / The Numbers Station °

PoslaťNapísal: Str 22.5.2024 18:22:26
od dementus996
Doplnený komplet druhý dabing JOJ (Obsadenie + štáb). Šáleková síce odznela v titulkoch, ale v dabingu sa neobjavila. Na miesto nej bola pravdepodobne Križanová, ktorú som tam počul a teda aj pridal do obsadenia.