Stránka 1 z 1

Smrtonostný výlet 2 / Cabin Fever 2: Spring Fever

PoslaťNapísal: Sob 7.3.2015 16:47:18
od PeterSD
Smrtonostný výlet 2.jpg
Info: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

VIDEO

V slovenskom znení: Juraj Hrčka - Noah Segan (John), Eva Sakálová - Alexi Wasser (Cassie), Lukáš Dóza - Rusty Kelley (Alex), Dávid Hartl - Giuseppe Andrews (zástupca Winston), Matúš Krátky - Mark Borchardt (Herman), Ivan Laca - Michael Bowen (riaditeľ Sinclair), Marek Ťapák - Judah Friedlander (Toby), Zuzana Kyzeková - Amanda Jelks, Andrea Powell (Frederica / Lucile), Tomáš Hallon - Taylor Kowalski (Darryl), Lukáš Frlajs - Alexander Isaiah Thomas (Dane), Silvia Petöová - Angela Oberer (pani Hawkerová), Miroslava Drínová - Lindsey Axelsson (Sandy), Matej Landl - Michael L. Nesbitt (školník / hlas šerifa), Michaela Drotárová, Tibor Vokoun, Igor Krempaský
Zbor (viaceré postavy): Martin Vitek, Michaela Medvecová, Peter Kollárik + titulky a ďalší

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na JOJ Plus a TV JOJ


Premiéra: 8.9.2013

Re: Smrtonostný výlet 2 / Cabin Fever 2: Spring Fever

PoslaťNapísal: Sob 7.3.2015 16:58:29
od PeterSD
Bohužiaľ, takéto príšernosti (inak sa to ani nazvať nedá) nerád počúvam. Hrozný výber hlasov. Znelo to komicky. Neuviedol som tam dve mužské postavy a to Marka a Rika. Nevedel som ich určiť, ale ak by som zistil, doplním. A keď som už pri nich, oni dvaja boli nočnou morou. Neviem, čo za dabérov ich dabovalo, ale dabovali, ako keby boli mimo. Prišlo mi to komické, pretože to nebol dabing, ale iba monotónne čítanie textu. S kvalitou predošlej časti sa to nedá ani len porovnať. Ani jeden hlas sa neosvedčil. Hodnotím tento dabing, ako vysoko podpriemerný.