Krutá pomsta / One Way °
![Poslať Poslať](./styles/we_universal/imageset/icon_post_target.gif)
IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
1. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Martin Kaprálik - Til Schweiger (Eddie Schneider), Ivo Gogál - Eric Roberts (Nick Swell), Roman Fratrič - Michael Clarke Duncan (generál), Elena Podzámska - Lauren Lee Smith (Angelina Sableová), Lenka Košická - Stefanie von Pfetten (Judy Birková), Emanuel Hason - Sebastien Roberts (Anthony Birk), Pavel Višňovský - Art Hindle (Russel Birk), Tatiana Radeva - Sonja Smits (Linda Birková), František Kovár - Kenneth Welsh (William Henderson), Miroslav Trnavský - Daniel Kash (Bert Zikinsky), Dušan Jamrich - Allan Royal (Edgar Rasky), Rastislav Sokol (titulky), Judita Bilá, Přemysl Boublík, Helena Geregová, Andrea Kiráľová, Jana Knapíková, Magdaléna Košická, Matúš Krátky, Daniela Kuffelová, Nataša Kulíšková, Zuzana Kyzeková, Jana Valocká a ďalší
Zvukový majster: Miroslav Lantaj
Produkcia: Beatrix Müllerová
Asistentka réžie: Zlatica Lauková
Preklad a dialógy: Albert Jurčišin
Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia slovenského znenia: Vladimír Černý
Vyrobilo: Atiz Studio pre televíziu Markíza
2. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Miloslav Kráľ - Til Schweiger (Eddie Schneider), Dušan Szabó - Eric Roberts (Nick Swell), Ivo Gogál - Michael Clarke Duncan (generál), Petra Vajdová - Lauren Lee Smith (Angelina Sableová), Andrea Somorovská - Stefanie von Pfetten (Judy Birková), Martin Hronský - Sebastien Roberts (Anthony Birk), Juraj Predmerský - Art Hindle (Russel Birk), Bibiana Ondrejková - Sonja Smits (Linda Birková), Miroslav Trnavský - Kenneth Welsh (William Henderson), Matej Landl - Daniel Kash (Bert Zikinsky), Ján Greššo - Allan Royal (Edgar Rasky), Elena Podzámska - Victoria Snow (Helen Drakeová), Zuzana Skopálová - Briony Glassco (Stephanie Mitchellová), Roman Matisko - Craig Russell (Steve Dwight), Gabriela Škrabáková - Elisa Moolecherry (Paula Yorková), Tibor Frlajs, Jakub Gécz, Pavel Višňovský, Tibor Vokoun a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali: Branislav Mitka, Róbert Boldiš, Lenka Hudecová
Preklad a dialógy: Matej Krajčovič
Produkcia: Iveta Chmurná
Zvuk: Daniel Lengyel
Réžia: Roman Ďuriš
Vyrobilo: Štúdio Daniela pre JOJ Group
Info: 1. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Martin Kaprálik - Til Schweiger (Eddie Schneider), Ivo Gogál - Eric Roberts (Nick Swell), Roman Fratrič - Michael Clarke Duncan (generál), Elena Podzámska - Lauren Lee Smith (Angelina Sableová), Lenka Košická - Stefanie von Pfetten (Judy Birková), Emanuel Hason - Sebastien Roberts (Anthony Birk), Pavel Višňovský - Art Hindle (Russel Birk), Tatiana Radeva - Sonja Smits (Linda Birková), František Kovár - Kenneth Welsh (William Henderson), Miroslav Trnavský - Daniel Kash (Bert Zikinsky), Dušan Jamrich - Allan Royal (Edgar Rasky), Rastislav Sokol (titulky), Judita Bilá, Přemysl Boublík, Helena Geregová, Andrea Kiráľová, Jana Knapíková, Magdaléna Košická, Matúš Krátky, Daniela Kuffelová, Nataša Kulíšková, Zuzana Kyzeková, Jana Valocká a ďalší
Zvukový majster: Miroslav Lantaj
Produkcia: Beatrix Müllerová
Asistentka réžie: Zlatica Lauková
Preklad a dialógy: Albert Jurčišin
Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia slovenského znenia: Vladimír Černý
Vyrobilo: Atiz Studio pre televíziu Markíza
2. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Miloslav Kráľ - Til Schweiger (Eddie Schneider), Dušan Szabó - Eric Roberts (Nick Swell), Ivo Gogál - Michael Clarke Duncan (generál), Petra Vajdová - Lauren Lee Smith (Angelina Sableová), Andrea Somorovská - Stefanie von Pfetten (Judy Birková), Martin Hronský - Sebastien Roberts (Anthony Birk), Juraj Predmerský - Art Hindle (Russel Birk), Bibiana Ondrejková - Sonja Smits (Linda Birková), Miroslav Trnavský - Kenneth Welsh (William Henderson), Matej Landl - Daniel Kash (Bert Zikinsky), Ján Greššo - Allan Royal (Edgar Rasky), Elena Podzámska - Victoria Snow (Helen Drakeová), Zuzana Skopálová - Briony Glassco (Stephanie Mitchellová), Roman Matisko - Craig Russell (Steve Dwight), Gabriela Škrabáková - Elisa Moolecherry (Paula Yorková), Tibor Frlajs, Jakub Gécz, Pavel Višňovský, Tibor Vokoun a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali: Branislav Mitka, Róbert Boldiš, Lenka Hudecová
Preklad a dialógy: Matej Krajčovič
Produkcia: Iveta Chmurná
Zvuk: Daniel Lengyel
Réžia: Roman Ďuriš
Vyrobilo: Štúdio Daniela pre JOJ Group