Svätá Rita / Rita da Cascia °
Napísal: Str 9.7.2014 11:49:41
IMDb | ČSFD | FDb
DVOJDIELNY FILM
1. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Henrieta Mičkovicová - Vittoria Belvedere (Rita Lottiová), Ivan Šandor - Martin Crewes (Paolo Mancini), Ivan Romančík - Adriano Pappalardo (Guido Cicchi), Marián Slovák - Dietrich Hollinderbaum (Ferdinando Mancini), Ján Kroner - Sandro Giordano (Bernardo Mancini), Eva Matejková - Sydne Rome (Amata Lottiová), Lucia Vráblicová - Giorgia Bongianni (Caterina Manciniová), Peter Krajčovič - Mirko Petrini (Francesco Mancini), Kamil Kollárik - Sebastiano Colla (Ludovico Cicchi), Ľubica Očková - Belinda Sinclair (sestra Matilde), Ladislav Konrád - Massimiliano Ubaldi (šermiar), Jela Bučková - Michaela Rosen (Teresa Manciniová), Matúš Krátky - Alessandro Luci (Domenico Tiepoli), Milada Rajzíková - Micaela Pignatelli (Angeluzza Cicchiová), Martin Vitek - Giacomo Piperno (Antonio Lotti), Jeanette Švoňavská - Maria Cecilia Cinardi (Agnesa), Peter Kollárik - Enzo Marino Bellanich (Padre Gozzoli), Zuzana Dančiaková - Lina Sastri (Badessa) a ďalší
Zvukový majster: Ľubomír Novota
Produkcia: Lila Marušiaková
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Halina Bartfayová
Dialógy: Marta Maličkajová
Dramaturgia: Eva Vanková
Réžia slovenského znenia: Jarmila Koleničová
Vyrobilo: Štúdio Elvia Pro Slovakia pre televíziu Markíza
2. DABING - TV LUX
V slovenskom znení: Michaela Drotárová - Vittoria Belvedere (Rita Lottiová), Emanuel Hason - Martin Crewes (Paolo Mancini), Marek Majeský - Sandro Giordano (Bernardo Mancini), Juraj Predmerský - Adriano Pappalardo (Guido Cicchi), Ivan Gogál - Dietrich Hollinderbaum (Ferdinando Mancini), Daniela Mackovičová - Giorgia Bongianni (Caterina Manciniová), Ivan Romančík - Giacomo Piperno (Antonio Lotti), Oľga Solárová - Sydne Rome (Amata Lottiová), Peter Jamrich, Milada Rajzíková - Michaela Rosen (Teresa Manciniová), Tatiana Radeva (matka predstavená), Ondrej Kaprálik - Alessandro Luci (Domenico Tiepoli), Eva Matejková, Marek Suchitra - Stanislao Capissi (syn Pietromaria), Frencien Bauer - Manolo Capissi (syn GianGiacaomo), René Jankovič - Sebastiano Colla (Ludovico Cicchi), Alfréd Swan - Enzo Marino Bellanich (otec Gozzoli), Martin Vitek - Massimiliano Pazzaglia (Duccio), Ľubica Konrádová - Micaela Pignatelli (Angeluzza Cicchiová), Miroslava Drínová - Maria Cecilia Cinardi (Agnesa), Ladislav Konrád, Soňa Ulická, Rastislav Sokol (+titulky) a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali:
Preklad: Jozef Kováčik
Produkcia: Ľubomíra Čutková a Martin Lišhák
Zvuk: Martin Noris a Miroslav Šibík
Asistentka réžie a produkcie: Cecília Baranová-Uškrtová
Dialógy a réžia slovenského znenia: Yvetta Weiszová
Vyrobilo: Studio Lux v roku 2011
Info: DVOJDIELNY FILM
1. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Henrieta Mičkovicová - Vittoria Belvedere (Rita Lottiová), Ivan Šandor - Martin Crewes (Paolo Mancini), Ivan Romančík - Adriano Pappalardo (Guido Cicchi), Marián Slovák - Dietrich Hollinderbaum (Ferdinando Mancini), Ján Kroner - Sandro Giordano (Bernardo Mancini), Eva Matejková - Sydne Rome (Amata Lottiová), Lucia Vráblicová - Giorgia Bongianni (Caterina Manciniová), Peter Krajčovič - Mirko Petrini (Francesco Mancini), Kamil Kollárik - Sebastiano Colla (Ludovico Cicchi), Ľubica Očková - Belinda Sinclair (sestra Matilde), Ladislav Konrád - Massimiliano Ubaldi (šermiar), Jela Bučková - Michaela Rosen (Teresa Manciniová), Matúš Krátky - Alessandro Luci (Domenico Tiepoli), Milada Rajzíková - Micaela Pignatelli (Angeluzza Cicchiová), Martin Vitek - Giacomo Piperno (Antonio Lotti), Jeanette Švoňavská - Maria Cecilia Cinardi (Agnesa), Peter Kollárik - Enzo Marino Bellanich (Padre Gozzoli), Zuzana Dančiaková - Lina Sastri (Badessa) a ďalší
Zvukový majster: Ľubomír Novota
Produkcia: Lila Marušiaková
Asistentka réžie: Patrícia Kubovská
Preklad: Halina Bartfayová
Dialógy: Marta Maličkajová
Dramaturgia: Eva Vanková
Réžia slovenského znenia: Jarmila Koleničová
Vyrobilo: Štúdio Elvia Pro Slovakia pre televíziu Markíza
2. DABING - TV LUX
V slovenskom znení: Michaela Drotárová - Vittoria Belvedere (Rita Lottiová), Emanuel Hason - Martin Crewes (Paolo Mancini), Marek Majeský - Sandro Giordano (Bernardo Mancini), Juraj Predmerský - Adriano Pappalardo (Guido Cicchi), Ivan Gogál - Dietrich Hollinderbaum (Ferdinando Mancini), Daniela Mackovičová - Giorgia Bongianni (Caterina Manciniová), Ivan Romančík - Giacomo Piperno (Antonio Lotti), Oľga Solárová - Sydne Rome (Amata Lottiová), Peter Jamrich, Milada Rajzíková - Michaela Rosen (Teresa Manciniová), Tatiana Radeva (matka predstavená), Ondrej Kaprálik - Alessandro Luci (Domenico Tiepoli), Eva Matejková, Marek Suchitra - Stanislao Capissi (syn Pietromaria), Frencien Bauer - Manolo Capissi (syn GianGiacaomo), René Jankovič - Sebastiano Colla (Ludovico Cicchi), Alfréd Swan - Enzo Marino Bellanich (otec Gozzoli), Martin Vitek - Massimiliano Pazzaglia (Duccio), Ľubica Konrádová - Micaela Pignatelli (Angeluzza Cicchiová), Miroslava Drínová - Maria Cecilia Cinardi (Agnesa), Ladislav Konrád, Soňa Ulická, Rastislav Sokol (+titulky) a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali:
Preklad: Jozef Kováčik
Produkcia: Ľubomíra Čutková a Martin Lišhák
Zvuk: Martin Noris a Miroslav Šibík
Asistentka réžie a produkcie: Cecília Baranová-Uškrtová
Dialógy a réžia slovenského znenia: Yvetta Weiszová
Vyrobilo: Studio Lux v roku 2011