Stránka 1 z 1

Zakázané kráľovstvo / The Forbidden Kingdom °

PoslaťNapísal: Štv 19.6.2014 23:41:52
od peterr
Zakázané kráľovstvo.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - TV JOJ

V slovenskom znení: Richard Stanke - Jackie Chan (Lu Yan), Igor Krempaský - Jet Li (Mních), Marek Fašiang - Michael Angarano (Jason Tripitikas), Emanuel Hason - Collin Chou (Pán vojny), Daniela Mackovičová - Liu Yifei (Zlatý vrabec / Dievča z čínskej štvrti), Jana Wagnerová - Bingbing Li (Ni Chang), Ivan Šandor - Jet Li (Opičí kráľ), Ivan Letko - Jackie Chan (Hop), Roman Ferienčík - Morgan Benoit (Lupo), Dušan Vaňo a ďalší

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV JOJ v premiére 24. 10. 2009


2. DABING - TV MARKÍZA

V slovenskom znení: Richard StankeJackie Chan (Lu Yan / Hop), Igor KrempaskýJet Li (Mních / Opičí kráľ), Tomáš HorváthMichael Angarano (Jason Tripitikas), Judita Bilá - Liu Yifei (Zlatá Pinka / Dievča z čínskej štvrti), Martin Vitek - Collin Chou (Pán vojny), Lenka Košická - Bingbing Li (Ni Chang), Ján Tréger (titulky) a ďalší

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV Markíza v premiére 25. 12. 2015

Re: Zakázané kráľovstvo / The Forbidden Kingdom

PoslaťNapísal: Sob 26.12.2015 00:49:04
od Piri
Dnes 25.12.2015 odvysielane s novym dabingom od Markizy. Jojkarsky nemal chybu, lepsie dialogy, vyber hlasov aj interpretacia. Hason je dabingovy kral, jeho sa nahradit neda, preto je jojkarsky uz teraz aj vzacny :?

Zlata Pinka ides :lol: Ano, je to tiez spravny vyraz, ale znie to hlupo a nepouziva sa to casto, vrabec je vhodnejsi. Ono je vzdy zabavne sledovat dabingy roznych televizii na to iste dielo, ako pomenia dialogy, aby neboli uplne skopirovane.