Osamelosť cezpoľného bežca / The Loneliness of the Long ...
Napísal:
Ned 1.6.2014 14:07:46
od anderson
Osamelosť cezpoľného bežca / The Loneliness of the Long Distance Runner
Info: IMDB |
ČSFD |
FDB |
ČESKÁ VERZIAV slovenskom znení: Ľubomír Roman - Tom Courtenay
(Colin Smith), Vladimír Štefuca,
Eduard Bindas - Michael Redgrave
(riaditeľ polepšovne),
Stanislav Dančiak - James Bolam
(Mike) +
(imitátor),
Oldo Hlaváček (učiteľ - absolvent pedagogického inštitútu),
Marián Labuda - Philip Martin
(Stacy) +
(predavač lístkov na vlak),
Eva Krížiková - Avis Bunnage
(pani Smithová), Anton Korenči, Oľga Vronská a iní
Vyrobila: ČST Bratislava 1965
Osamelosť cezpoľného bežca / The Loneliness of the Long ...
Napísal:
Ned 1.6.2014 14:08:03
od anderson
Tak tento film bol včera na STV 2 po mnohých rokoch zreprízovaný aj s pôvodným dabingom a čuduj sa svete, dabing bol nasadený na pôvodnú dobovú - dosť kvalitne zachovanú - českú kinokópiu aj s pôvodnými českými kinotitulkami ÚPF. Napodiv - hoci v kinách bol film uvedený v pôvodnom znení s českými titulkami - táto kópia okrem úvodných titulkov žiadne iné české titulky neobsahovala.
----------------------------------------------
Skúsim dopátrať ešte nejaké podrobnosti, no podľa neuveriteľne mlado znejúcich zúčastnených hlasov - najmä Labudu - tipujem rok vzniku na neskoré 60. ergo rané 70. roky. Po zvukovej stránke - narozdiel od dabingu TEN ŠPORTOVÝ ŽIVOT - bola stopa absolútne dokonale zachovaná. Ďalší skvelý počin od STV v záchrane pôvodných dabingov. Tlieskam !
Re: Osamelosť cezpoľného bežca / The Loneliness of the Long
Napísal:
Pia 5.9.2014 23:36:40
od Ludkiz
Dle TV programu poprvé uvedeno 1.9.1965 a 24.9.1965.
Re: Osamelosť cezpoľného bežca / The Loneliness of the Long
Napísal:
Pon 8.9.2014 07:30:18
od anderson
Ludkiz píše:Dle TV programu poprvé uvedeno 1.9.1965 a 24.9.1965.
Vďaka. Ak je slovenská verzia naozaj z tohto roku (možno aj staršia), jednalo by sa o doteraz najstarší slovenský aktívne používaný televízny dabing.