Bulšit / Stop tínedžerským filmom! / Not Another Teen Movie
Napísal: Štv 30.1.2014 00:53:21
IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
V slovenskom znení: Petra Vajdová - Chyler Leigh (Janey Briggsová), Vladimír Kobielský - Chris Evans (Jake Wyler), Andrea Kiráľová - Jaime Pressly (Priscilla), Marián Miezga - Eric Christian Olsen (Austin), Rebeka Poláková - Mia Kirshner (Catherine Wylerová), Jakub Gogál - Deon Richmond (Malik), Róbert Roth - Eric Jungmann (Ricky Lipman), Štefan Richtárech - Ron Lester (Reggie Ray), Daniel Fischer - Cody McMains (Mitch Briggs), Ondrej Kaprálik - Sam Huntington (Ox), Milena Minichová - JoAnna Garcia Swisher, Michelle Holgate (Sandy Sue, herečka + iné), Miroslava Drínová - Lacey Chabert (Amanda Beckerová + iné), Michal Hallon - Samm Levine (Bruce), Juliana Johanidesová - Cerina Vincent (Areola), Alena Michalidesová - Beverly Polcyn, Molly Ringwald (Sadie Agatha Johnsonová, Andie - ukážka z filmu Kráska v ružovom + iné), Miroslav Trnavský - Ed Lauter (tréner), Emanuel Hason - Paul Gleason, Michael Ensign (Richard Vernon, otec O'Flannagan), Matúš Krátky - Josh Radnor, Ean Mering (sprievodca, Marty), René Jankovič - Mr. T (múdry údržbár + iné), Judita Hansman - Molly Ringwald, Jackie Harris Greenberg (pracovníčka letiska, Prestonova mama), Dušan Szabó - Randy Quaid (pán Briggs), Martin Vitek - Riley Smith, Sam Ayers, Harry Dean Stanton (Les, zdravotník, Jack - ukážka z filmu Kráska v ružovom + iné), Marián Chalány - Nathan West, Rob Benedict (herec, Preston Wasserstein), Eva Landlová - Jeanette Miller (babka), Peter Šimun - George Wyner (pán Cornish), Maroš Kramár - Sean Smith (pán Keller), Miloš Kanjak - Lyman Ward, James Read (pán Wyler, Prestonov otec), Ján Koleník - Jim Wise (futbalový komentátor), Daniela Pribullová - China Shavers (roztlieskavačka), Ivan Laca (titulky) a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvukový majster: Marián Ujlaky
Produkcia: Zlatica Lauková
Preklad a dialógy: Stanislav Dančiak ml.
Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia slovenského znenia: Roman Polák
Pripravilo: Štúdio Artefakt pre televíziu Markíza - 200x
Info: V slovenskom znení: Petra Vajdová - Chyler Leigh (Janey Briggsová), Vladimír Kobielský - Chris Evans (Jake Wyler), Andrea Kiráľová - Jaime Pressly (Priscilla), Marián Miezga - Eric Christian Olsen (Austin), Rebeka Poláková - Mia Kirshner (Catherine Wylerová), Jakub Gogál - Deon Richmond (Malik), Róbert Roth - Eric Jungmann (Ricky Lipman), Štefan Richtárech - Ron Lester (Reggie Ray), Daniel Fischer - Cody McMains (Mitch Briggs), Ondrej Kaprálik - Sam Huntington (Ox), Milena Minichová - JoAnna Garcia Swisher, Michelle Holgate (Sandy Sue, herečka + iné), Miroslava Drínová - Lacey Chabert (Amanda Beckerová + iné), Michal Hallon - Samm Levine (Bruce), Juliana Johanidesová - Cerina Vincent (Areola), Alena Michalidesová - Beverly Polcyn, Molly Ringwald (Sadie Agatha Johnsonová, Andie - ukážka z filmu Kráska v ružovom + iné), Miroslav Trnavský - Ed Lauter (tréner), Emanuel Hason - Paul Gleason, Michael Ensign (Richard Vernon, otec O'Flannagan), Matúš Krátky - Josh Radnor, Ean Mering (sprievodca, Marty), René Jankovič - Mr. T (múdry údržbár + iné), Judita Hansman - Molly Ringwald, Jackie Harris Greenberg (pracovníčka letiska, Prestonova mama), Dušan Szabó - Randy Quaid (pán Briggs), Martin Vitek - Riley Smith, Sam Ayers, Harry Dean Stanton (Les, zdravotník, Jack - ukážka z filmu Kráska v ružovom + iné), Marián Chalány - Nathan West, Rob Benedict (herec, Preston Wasserstein), Eva Landlová - Jeanette Miller (babka), Peter Šimun - George Wyner (pán Cornish), Maroš Kramár - Sean Smith (pán Keller), Miloš Kanjak - Lyman Ward, James Read (pán Wyler, Prestonov otec), Ján Koleník - Jim Wise (futbalový komentátor), Daniela Pribullová - China Shavers (roztlieskavačka), Ivan Laca (titulky) a ďalší
Na slovenskom znení spolupracovali:
Zvukový majster: Marián Ujlaky
Produkcia: Zlatica Lauková
Preklad a dialógy: Stanislav Dančiak ml.
Dramaturgia: Daniel Uherek
Réžia slovenského znenia: Roman Polák
Pripravilo: Štúdio Artefakt pre televíziu Markíza - 200x