Stránka 1 z 1

Iron Man 2 / Iron Man 2 °

PoslaťNapísal: Pia 8.3.2013 19:45:55
od slavo
Iron Man 2.jpg
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

1. DABING - TV MARKÍZA

V slovenskom znení: Daniel Dangl - Robert Downey Jr. (Tony Stark / Iron Man), Lenka Košická - Gwyneth Paltrow (Pepper Pottsová), Peter Kočiš - Don Cheadle (James Rhodes), Barbara Kelíšková - Scarlett Johansson (Natalie Rushmanová), Štefan Skrúcaný - Sam Rockwell (Justin Hammer), Vladimír Černý - Mickey Rourke (Ivan Vanko / Whiplash), Ivo Gogál - Samuel L. Jackson (Nick Fury), Miroslav Málek - Clark Gregg (agent Coulson), Ladislav Konrád - John Slattery, Tim Guinee (Howard Stark, major Allen), Miroslav Trnavský - Garry Shandling (senátor Stern), René Jankovič - Paul Bettany (JARVIS), Martin Mňahončák - Jon Favreau (Happy Hogan), Dušan Vaňo - Eric L. Haney (generál Meade), Jozef Domonkoš - Alejandro Patino (predavač jahôd), Miroslav Babják - Brian Schaeffer (technik na Hammer Expo), Jeanette Švoňavská, Mária Landlová, Štefan Mandžár (titulky) a ďalší

Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV Markíza a TV DAJTO


2. DABING - TV JOJ

V slovenskom znení: Peter Kočiš - Robert Downey Jr. (Tony Stark / Iron Man), Lenka Košická - Gwyneth Paltrow (Pepper Pottsová), Martin Kaprálik - Don Cheadle (James Rhodes), Andrea Somorovská - Scarlett Johansson (Natalie Rushmanová), Vladimír Kobielský - Sam Rockwell (Justin Hammer), Jozef Vajda - Mickey Rourke (Ivan Vanko / Whiplash), Ivan Gogál - Samuel L. Jackson (Nick Fury), Peter Sklár - Clark Gregg (agent Coulson), Dušan Szabó - John Slattery (Howard Stark), Ján Greššo - Garry Shandling (senátor Stern), Filip Tůma - Paul Bettany (JARVIS), Zuzana Porubjaková - Kate Mara (maršal), Jana Wagnerová - Leslie Bibb (Christine Everhartová), Matej Landl - Jon Favreau (Happy Hogan) a ďalší

Vyrobilo: Štúdio Daniela pre televíziu JOJ

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na TV JOJ v premiére 20.1.2017


Súvisí s:
Iron Man, Neuveriteľný Hulk, Thor, Captain America: Prvý Avenger, Avengers: Pomstitelia, Iron Man 3, "Agenti S.H.I.E.L.D.", Thor: Temný svet, Captain America: Zimný vojak, Strážcovia Galaxie, Avengers 2: Vek Ultrona, Ant-Man, Spider-Man: Návrat domov

Re: Iron Man 2 / Iron Man 2

PoslaťNapísal: Ned 8.1.2017 22:51:35
od cargobull
TV JOJ - 20.01.2017 20:35

Re: Iron Man 2 / Iron Man 2

PoslaťNapísal: Pon 9.1.2017 23:47:37
od kubikdulik
A to distributor povolí mít na Slovensku dokonce dvě verze, když v ČR nemůže vzniknout další? To trochu nechápu.

Re: Iron Man 2 / Iron Man 2

PoslaťNapísal: Uto 10.1.2017 08:44:25
od anderson
Len si tak zaspekulujem... Ale co s tym ma spolocne distributor? To, ze by MARVEL diktoval kolko dabingov moze vzniknut je podla mna fama. Vsetko je otazka penazi. JOJ zjavne vysolila pekny balik za to, ze dokazala preplatit MARKIZU, tak je jasne, ze si musi vyrobit aj novy dabing. (Ved keby nedajboze pouzili dabing Markizy, tak by na Slovensku vypuklo povstanie.) Uz ani DISNEY nie je striktny v otazke predabovania a preto si zial musime zvyknut. Ale konkretne vcera zacala JOJ Plus vysielat JAG. A predstavte si, s dabingom Markizy! Takze teraz nech si niekto spomenie na tunajsiu diskusiu v ktorej ktosi tvrdil, ze preberanie Markizackych dabingov je drahe. :lol:

Re: Iron Man 2 / Iron Man 2

PoslaťNapísal: Uto 10.1.2017 12:04:04
od kubikdulik
Distributor někdy může zakázat více dabingových verzí. Prostě se divim, že na tuto hitovku, která je pod dohledem Američanů, mohou vesele vznikat na Slovensku nové a nové dabingy, stejně tak se to týká produkce Disney.

Re: Iron Man 2 / Iron Man 2

PoslaťNapísal: Uto 10.1.2017 12:59:20
od Shawn15
Po prvé, nie že by ste boli radi, že všetky MARVELovky budú mať zjednotený dabing, keďže tie nové stále bude mať JOJka...
po druhé, anderson, to, že JOJka vysiela JAGa s "markízackym" dabingom, neznamená, že ten dabing Markíza aj vlastní... ;) niekedy ho vlastnia produkčné spoločnosti...

Re: Iron Man 2 / Iron Man 2

PoslaťNapísal: Uto 10.1.2017 13:11:40
od kubikdulik
K tomu JAGu: JOJka může mít ten dabing z minulosti jako to u některých dabingů bylo, když ještě od Markízy vesele brala...

Re: Iron Man 2 / Iron Man 2

PoslaťNapísal: Uto 10.1.2017 14:05:25
od anderson
Po prve, z akeho dovodu je potreba "zjednocovat" dabing filmov, ku ktorym uz davno pomerne kvalitny dabing existuje ?

Po druhe, unika mi dovod tejto poznamky. To akoze vyrobca dabingu predava dabing lacnejsie ako zadavatel, ktory ho plati ? A ked nahodou sa rozhodne Markiza odvysielat JAG tak ho nebude vysielat s povodnym dabingom lebo ho nevlastni ? Dovol mi aby som sa tvojim konspiraciam zasmial. ;)

Re: Iron Man 2 / Iron Man 2

PoslaťNapísal: Ned 22.1.2017 17:09:34
od PeterSD
Doplnil som z časti dabing JOJ. Obsadenie je brilantné a celkovo dabing je zvládnutý lepšie, ako dabing markízy.

Re: Iron Man 2 / Iron Man 2

PoslaťNapísal: Ned 22.1.2017 19:41:31
od Prochous
Taky jsem se díval, nejvíc se mi líbil Kobielský jako Justin Hammer :)