Stránka 1 z 1

Návrat čierneho žrebca / The Black Stallion Return

PoslaťNapísal: Str 25.1.2012 13:11:07
od Teoretik
Návrat čierneho žrebca.jpg
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1. DABING - ČST
V slovenskom znení: Juraj? Tomek - Kelly Reno (Alec Ramsay), Miroslav Noga - Vincent Spamo (Raj), Viliam Polónyi - Allen Goorwitz (Kurr), Elo Romančík - Ferdy Mayne (Abu Ben Išak), Jana Nagyová - Jodi Thelen (Tabari) a iní

Dialógy a réžia slovenského znenia: Eduard Grečner
Vyrobila: Slovenská filmová tvorba Bratislava, dabing - 1985


2. DABING - TV JOJ

Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Odvysielané na JOJ PLUS

Re: Návrat čierneho žrebca / The Black Stallion Return

PoslaťNapísal: Str 25.1.2012 15:11:56
od anderson
Len dodám, že v slovenskom dabingu bežal tento film celoštátne, čiže aj v ČR.

Re: Návrat čierneho žrebca / The Black Stallion Return

PoslaťNapísal: Str 7.7.2021 18:04:55
od anderson
Na JOJ Plus dňa 5.7.2021 údajne s novým dabingom. Keďže som predpokladal, že sa nikto nebude obťažovať aby slovenským divákom - obzvlášť mládeži - doprial na komerčnej televízii pôvodný kinodabing, ignoroval som to. Verím, že ak sa dožijem reprízy na STV, tak zo svojho archívu tento dabing vytiahnu a doprajú nám ho aspoň oni.

Re: Návrat čierneho žrebca / The Black Stallion Return

PoslaťNapísal: Sob 10.7.2021 18:51:15
od forneus1
JOJ uz podlamna uplne rezignovala na poziciavanie dabingov z inych TV a zdrojov a je to uz (zial) bezna sucast ich fungovania...

Re: Návrat čierneho žrebca / The Black Stallion Return

PoslaťNapísal: Sob 10.7.2021 21:31:29
od Mariuss
forneus1 píše:JOJ uz podlamna uplne rezignovala na poziciavanie dabingov z inych TV a zdrojov a je to uz (zial) bezna sucast ich fungovania...


Takto sa vyjadril Branislav Mitka, šéf oddelenia dabingu JOJky v jednom článku z marca 2020.

"V prvom rade zisťujeme, či je dostupný už existujúci slovenský, prípadne český dabing pre naše české kanály. Ak existuje dabing uvedený v kinách, tento sa vždy snažíme prioritne získať pre naše vysielanie."

Ak teda tento film má slovenský kinodabing, a je dostupný, pýtam sa, prečo nebol použitý ?

Re: Návrat čierneho žrebca / The Black Stallion Return

PoslaťNapísal: Ned 11.7.2021 00:53:28
od anderson
Pána Mitku nepoznám, ale budem predpokladať, že pán Mitka je predovšetkým podnikateľ, ktorý sa snaží maximalizovať svoj zisk optimalizáciou nákladov. A prečo by teda pán Mitka skúmal dostupnosť akéhokoľvek slovenského dabingu, keď zisk vytvorí tým, že si nechá zaplatiť za výrobu dabingu nového? To nedáva zmysel. Veď ak by to čo tvrdí aj naozaj ctil, tak by musela JOJ vysielať pôvodné dabingy napríklad k Mitičovkám. Vyjadrenia tohto druhu - podobne ako vyjadrenia politikov - je potrebné brať s VEĽKOU rezervou. Navyše stačí pozrieť na JOJ CINEMA a porovnať si ku koľkým bezproblémovo dostupným - často zdarma prifareným - českým dabingom si tam vyrobili nové verzie. Deklarovaná snaha o získavanie pôvodných dabingov je v tomto svetle iba chiméra.