Asterix a prekvapenie pre Cézara / Astérix et la surprise °
Napísal: Str 30.11.2011 14:16:50
Astérix et la surprise de César
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA
1. DABING - KINODABING
V slovenskom znení: Oldo Hlaváček - Roger Carel (Asterix), Peter Debnár - Pierre Tornade (Obelix), Eduard Bindas - Pierre Mondy (Caius Optus), Zuzana Tlučková - Danielle Licari (Falbala), Štefan Skrúcaný - Thierry Ragueneau (Tragicomix), Ivan Krajíček - Serge Sauvion (Cézar), Stanislav Dančiak - Roger Lumont (Briseradius), Ľubomír Gregor - Jean-Pierre Darras (náčelník Abraracourcix), Ivan Gogál - Patrick Préjean (Superbus), Rudolf Kraus, Karol Černý, Jozef Benedik, Igor Štefuca (titulky) a ďalší
Slovenské dialógy: Júlia Cyprichová
Strih: Judita Fatulova
Zvuk: Ján Šima
Vedúci výroby: Ladislav Wágner
Réžia slovenského znenia: Svätopluk Šablatúra
Vyrobila: Slovenská filmová tvorba, nositeľka Radu práce, Bratislava Koliba dabing 1989, Laboratóriá Praha - Barrandov
2. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Karol Čálik - Roger Carel (Asterix), Igor Čillík - Pierre Tornade (Obelix), Ladislav Konrád - Pierre Mondy (Caius Slavius), ??? - Danielle Licari (Falbala), Ján Tréger - Thierry Ragueneau (Tragicomix), ??? - Serge Sauvion (Cézar), Ivan Krivosudský - Henri Labussière (Panoramix), ??? - Roger Lumont (Briseradius), Pavol Šajmovič - Jean-Pierre Darras (náčelník Abraracourcix), ??? - Patrick Préjean (Superbus), Dušan Jamrich - Patrick Floersheim (Dubius Status), Ivan Laca (vojak), Igor Krempaský, ??? (titulky) a ďalší
Vyrobilo: ??? pre televíziu Markíza - 1997
Premiéra: 18.10.1997 (sobota) o 16:05 na Markíze
3. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Ivan Gogál - Roger Carel (Asterix), Marián Geišberg - Pierre Tornade (Obelix), Dušan Kaprálik - Henri Labussière (Panoramix), Jozef Švoňavský - Pierre Mondy (Caius Optus), Ivan Romančík - Serge Sauvion (Cézar), Helena Krajčiová - Danielle Licari (Falbala), Martin Kaprálik - Thierry Ragueneau (Tragicomix), Miroslav Trnavský - Roger Lumont (Briseradius), Jozef Šimonovič - Jean-Pierre Darras (náčelník Abraracourcix), Alfréd Swan (anglicky hovoriaci legionár), Eduard Bindas, Tibor Frlajs, René Jankovič, Martin Vitek, Rastislav Sokol (hlásateľ+titulky) a ďalší
Spolupracovali:
Asistentka réžie: Anna Nedelčevová
Produkcia: Karol Trnka
Preklad: Bronislava Markušová
Dialógy: Martin Beňuška
Dramaturgia: Dagmar Komorová
Zvuk: František Hammerschmidt
Réžia slovenského znenia: Martin Beňuška
Vyrobila: Agentúra EKA pre televíziu JOJ
Súvisí s:
Asterix a Obelix kontra Cézar, Asterix a Obelix: Misia Kleopatra, Asterix a veľký boj, Asterix a Vikingovia, Asterix dobýva Ameriku, Asterix v Británii
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA
1. DABING - KINODABING
V slovenskom znení: Oldo Hlaváček - Roger Carel (Asterix), Peter Debnár - Pierre Tornade (Obelix), Eduard Bindas - Pierre Mondy (Caius Optus), Zuzana Tlučková - Danielle Licari (Falbala), Štefan Skrúcaný - Thierry Ragueneau (Tragicomix), Ivan Krajíček - Serge Sauvion (Cézar), Stanislav Dančiak - Roger Lumont (Briseradius), Ľubomír Gregor - Jean-Pierre Darras (náčelník Abraracourcix), Ivan Gogál - Patrick Préjean (Superbus), Rudolf Kraus, Karol Černý, Jozef Benedik, Igor Štefuca (titulky) a ďalší
Slovenské dialógy: Júlia Cyprichová
Strih: Judita Fatulova
Zvuk: Ján Šima
Vedúci výroby: Ladislav Wágner
Réžia slovenského znenia: Svätopluk Šablatúra
Vyrobila: Slovenská filmová tvorba, nositeľka Radu práce, Bratislava Koliba dabing 1989, Laboratóriá Praha - Barrandov
2. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Karol Čálik - Roger Carel (Asterix), Igor Čillík - Pierre Tornade (Obelix), Ladislav Konrád - Pierre Mondy (Caius Slavius), ??? - Danielle Licari (Falbala), Ján Tréger - Thierry Ragueneau (Tragicomix), ??? - Serge Sauvion (Cézar), Ivan Krivosudský - Henri Labussière (Panoramix), ??? - Roger Lumont (Briseradius), Pavol Šajmovič - Jean-Pierre Darras (náčelník Abraracourcix), ??? - Patrick Préjean (Superbus), Dušan Jamrich - Patrick Floersheim (Dubius Status), Ivan Laca (vojak), Igor Krempaský, ??? (titulky) a ďalší
Vyrobilo: ??? pre televíziu Markíza - 1997
Premiéra: 18.10.1997 (sobota) o 16:05 na Markíze
3. DABING - TV JOJ
V slovenskom znení: Ivan Gogál - Roger Carel (Asterix), Marián Geišberg - Pierre Tornade (Obelix), Dušan Kaprálik - Henri Labussière (Panoramix), Jozef Švoňavský - Pierre Mondy (Caius Optus), Ivan Romančík - Serge Sauvion (Cézar), Helena Krajčiová - Danielle Licari (Falbala), Martin Kaprálik - Thierry Ragueneau (Tragicomix), Miroslav Trnavský - Roger Lumont (Briseradius), Jozef Šimonovič - Jean-Pierre Darras (náčelník Abraracourcix), Alfréd Swan (anglicky hovoriaci legionár), Eduard Bindas, Tibor Frlajs, René Jankovič, Martin Vitek, Rastislav Sokol (hlásateľ+titulky) a ďalší
Spolupracovali:
Asistentka réžie: Anna Nedelčevová
Produkcia: Karol Trnka
Preklad: Bronislava Markušová
Dialógy: Martin Beňuška
Dramaturgia: Dagmar Komorová
Zvuk: František Hammerschmidt
Réžia slovenského znenia: Martin Beňuška
Vyrobila: Agentúra EKA pre televíziu JOJ
Súvisí s:
Asterix a Obelix kontra Cézar, Asterix a Obelix: Misia Kleopatra, Asterix a veľký boj, Asterix a Vikingovia, Asterix dobýva Ameriku, Asterix v Británii