Q a A / Q & A
Napísal: Štv 16.1.2025 20:04:44
IMDb | ČSFD
V slovenskom znení: Milan Bahúl - Nick Nolte (Mike Brennan), Juraj Kemka - Timothy Hutton (Al Reilly), Peter Kočiš - Armand Assante (Bobby Texador), Lenka Košická - Jenny Lumet (Nancy Boschová), Richard Stanke - Luis Guzmán (Luis Valentin), Ivan Gogál - Charles S. Dutton (Sam Chapman), Peter Rúfus - Patrick O'Neal (Kevin Quinn), Dušan Kaprálik - Lee Richardson (Leo Bloomenfeld), Jozef Šimonovič - Fyvush Finkel (Preston Pearlstein), Ján Mistrík - Dominic Chianese (Larry Pesch), Alena Michalidesová - Gloria Irizarry (pani Boschová), Ivan Laca - John Capodice (Hank Mastroangelo), Vladimír Kobielský - Paul Calderon (Roger Montalvo), Eduard Bindas - Leonardo Cimino (Nick Petrone), Roman Fratrič - Jerry Ciauri (Bruno Valli + iné), René Jankovič - International Chrysis (Jose Malpica + iné), Miroslav Trnavský - Brian Neill (Sylvester / Sophia + titulky), Peter Kollárik, Miloš Kanjak a ďalší.
Na slovenskom znení spolupracovali:
Preklad a dialógy: Mirka Brezovská
Produkcia: Monika Korenčiová
Zvuk: Miroslav Masica
Réžia slovenského znenia: Zdeno Dřínovský
Vyrobilo: Štúdio 3S Video pre Slovenskú televíziu - 2006
Info: V slovenskom znení: Milan Bahúl - Nick Nolte (Mike Brennan), Juraj Kemka - Timothy Hutton (Al Reilly), Peter Kočiš - Armand Assante (Bobby Texador), Lenka Košická - Jenny Lumet (Nancy Boschová), Richard Stanke - Luis Guzmán (Luis Valentin), Ivan Gogál - Charles S. Dutton (Sam Chapman), Peter Rúfus - Patrick O'Neal (Kevin Quinn), Dušan Kaprálik - Lee Richardson (Leo Bloomenfeld), Jozef Šimonovič - Fyvush Finkel (Preston Pearlstein), Ján Mistrík - Dominic Chianese (Larry Pesch), Alena Michalidesová - Gloria Irizarry (pani Boschová), Ivan Laca - John Capodice (Hank Mastroangelo), Vladimír Kobielský - Paul Calderon (Roger Montalvo), Eduard Bindas - Leonardo Cimino (Nick Petrone), Roman Fratrič - Jerry Ciauri (Bruno Valli + iné), René Jankovič - International Chrysis (Jose Malpica + iné), Miroslav Trnavský - Brian Neill (Sylvester / Sophia + titulky), Peter Kollárik, Miloš Kanjak a ďalší.
Na slovenskom znení spolupracovali:
Preklad a dialógy: Mirka Brezovská
Produkcia: Monika Korenčiová
Zvuk: Miroslav Masica
Réžia slovenského znenia: Zdeno Dřínovský
Vyrobilo: Štúdio 3S Video pre Slovenskú televíziu - 2006