V mene Krista / Risen °

IMDb | ČSFD | FDb | CZ VERZIA
1. DABING - TV Markíza
V slovenskom znení: Vladimír Kobielský - Joseph Fiennes (Clavius), Michal Hallon - Tom Felton (Lucius), Peter Krajčovič - Cliff Curtis (Ježiš), Miroslav Trnavský - Peter Firth (Pilát Pontský), Ivan Romančík - Stephen Greif (Kaifáš), René Jankovič - Antonio Gil (Jozef Arimatejský), Peter Sklár - Andy Gathergood (Quintus), Štefan Richtárech - Richard Atwill (Polybius), Roman Matisko - Luis Callejo (Joses), Andrea Karnasová - María Botto (Mária Magdaléna), Přemysl Boublík - Stephen Hagan (Bartolomej), Ivan Gogál - Stewart Scudamore (Peter), Martin Hronský - Paco Manzanedo (Centurion), Soňa Ulická - Margaret Jackman (Miriam), Dušan Cinkota - Karim Saleh (Barabáš), Ján Tréger (titulky + komentáre), Michal Blaho, Matúš Krátky, Martin Zatovič a ďalší
2. DABING - TV LUX
V slovenskom znení: Peter Sklár - Joseph Fiennes (Clavius), Michal Domonkoš - Tom Felton (Lucius), Martin Hronský - Cliff Curtis (Ježiš), Miroslav Trnavský - Peter Firth (Pilát Pontský), Peter Kollárik - Stephen Greif (Kaifáš), Dušan Szabó - Antonio Gil (Jozef z Arimathey), Ján Tréger - Andy Gathergood (Quintus + titulky), Přemysl Boublík - Richard Atwill (Polybius), Barbara Kelíšková - María Botto (Mária Magdaléna), Dárius Koči - Stephen Hagan (Bartolomej), Martin Mňahončák - Joe Manjón (Šimon), Ľubica Očková - Margaret Jackman (Miriam) a ďalší.
Na slovenskom znení spolupracovali: Ondrej Riška, Jaroslav Chanas, Michaela Škodová, Ondrej Chrvala, Benjamín Kosnáč, Alexander Dmitrenko
Zvuk: Alexander Žibritovský
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Ľubica Rajčany
Preklad: Róbert Meder
Dialógy: Marta Stančíková
Réžia: Michal Domonkoš
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice pre TV Lux
Info: 1. DABING - TV Markíza
V slovenskom znení: Vladimír Kobielský - Joseph Fiennes (Clavius), Michal Hallon - Tom Felton (Lucius), Peter Krajčovič - Cliff Curtis (Ježiš), Miroslav Trnavský - Peter Firth (Pilát Pontský), Ivan Romančík - Stephen Greif (Kaifáš), René Jankovič - Antonio Gil (Jozef Arimatejský), Peter Sklár - Andy Gathergood (Quintus), Štefan Richtárech - Richard Atwill (Polybius), Roman Matisko - Luis Callejo (Joses), Andrea Karnasová - María Botto (Mária Magdaléna), Přemysl Boublík - Stephen Hagan (Bartolomej), Ivan Gogál - Stewart Scudamore (Peter), Martin Hronský - Paco Manzanedo (Centurion), Soňa Ulická - Margaret Jackman (Miriam), Dušan Cinkota - Karim Saleh (Barabáš), Ján Tréger (titulky + komentáre), Michal Blaho, Matúš Krátky, Martin Zatovič a ďalší
Podrobnejšie informácie nie sú k dispozícii. Titulky boli odstrihnuté alebo sú nezistené.
Vyrobené pre TV Markíza - 2020
Vyrobené pre TV Markíza - 2020
2. DABING - TV LUX
V slovenskom znení: Peter Sklár - Joseph Fiennes (Clavius), Michal Domonkoš - Tom Felton (Lucius), Martin Hronský - Cliff Curtis (Ježiš), Miroslav Trnavský - Peter Firth (Pilát Pontský), Peter Kollárik - Stephen Greif (Kaifáš), Dušan Szabó - Antonio Gil (Jozef z Arimathey), Ján Tréger - Andy Gathergood (Quintus + titulky), Přemysl Boublík - Richard Atwill (Polybius), Barbara Kelíšková - María Botto (Mária Magdaléna), Dárius Koči - Stephen Hagan (Bartolomej), Martin Mňahončák - Joe Manjón (Šimon), Ľubica Očková - Margaret Jackman (Miriam) a ďalší.
Na slovenskom znení spolupracovali: Ondrej Riška, Jaroslav Chanas, Michaela Škodová, Ondrej Chrvala, Benjamín Kosnáč, Alexander Dmitrenko
Zvuk: Alexander Žibritovský
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Ľubica Rajčany
Preklad: Róbert Meder
Dialógy: Marta Stančíková
Réžia: Michal Domonkoš
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice pre TV Lux