Rýchlejší ako smrť / Rýchly a mŕtvy / The Quick and The Dead
Napísal: Uto 26.4.2011 20:38:47
IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
V slovenskom znení: Ľudmila Mandžárová - Sharon Stone (Ellen), Ľubomír Paulovič - Gene Hackman (Herod), Peter Rúfus - Russell Crowe (Cort), Patrik Minár - Leonardo DiCaprio (Kid), Ján Mistrík - Tobin Bell (Dog Kelly), Anton Vaculík - Roberts Blossom (Doc Wallace), Jozef Švoňavský - Kevin Conway (Eugene Dred), Martin Kaprálik - Keith David (seržant Cantrell), Vladimír Bartoň - Lance Henriksen (Ace Hanlon), Eduard Bindas - Pat Hingle (barman Horace), Henrieta Jančišinová - Olivia Burnette (Katie), Peter Bzdúch - Mark Boone Junior (Jazva), Mária Landlová - Fay Masterson (Mattie Silk), Dušan Kaprálik - Raynor Scheine (Ratsy), Marián Lipták - Jonothon Gill (Strapatý koň), Jozef Šimonovič - Lennie Loftin (Foy), Peter Sklár - Gary Sinise (Maršál), Michal Klučka - Jerry Swindall (slepý chalan), Ján Kramár, Ján Venéni, Ján Topľanský, Dušan Vaňo, Tibor Vokoun, Ladislav Kerata, Roman Fratrič, Nataša Kulíšková, Anna Šulajová, Štefan Mandžár (titulky) a iní.
Slovenské znenie pre televíziu Markíza pripravili Štúdiá Podium © 1999
Produkcia: Alexander Lazový
Asistentka réžie: Hana Sokolíková
Zvuk: Juraj Solan
Preklad a dialógy: Jana Kuncová
Dramaturgia: Soňa Kodajová
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Premiéra: 15.05.1999 (sobota) o 21:30 na Markíze
Info: V slovenskom znení: Ľudmila Mandžárová - Sharon Stone (Ellen), Ľubomír Paulovič - Gene Hackman (Herod), Peter Rúfus - Russell Crowe (Cort), Patrik Minár - Leonardo DiCaprio (Kid), Ján Mistrík - Tobin Bell (Dog Kelly), Anton Vaculík - Roberts Blossom (Doc Wallace), Jozef Švoňavský - Kevin Conway (Eugene Dred), Martin Kaprálik - Keith David (seržant Cantrell), Vladimír Bartoň - Lance Henriksen (Ace Hanlon), Eduard Bindas - Pat Hingle (barman Horace), Henrieta Jančišinová - Olivia Burnette (Katie), Peter Bzdúch - Mark Boone Junior (Jazva), Mária Landlová - Fay Masterson (Mattie Silk), Dušan Kaprálik - Raynor Scheine (Ratsy), Marián Lipták - Jonothon Gill (Strapatý koň), Jozef Šimonovič - Lennie Loftin (Foy), Peter Sklár - Gary Sinise (Maršál), Michal Klučka - Jerry Swindall (slepý chalan), Ján Kramár, Ján Venéni, Ján Topľanský, Dušan Vaňo, Tibor Vokoun, Ladislav Kerata, Roman Fratrič, Nataša Kulíšková, Anna Šulajová, Štefan Mandžár (titulky) a iní.
Slovenské znenie pre televíziu Markíza pripravili Štúdiá Podium © 1999
Produkcia: Alexander Lazový
Asistentka réžie: Hana Sokolíková
Zvuk: Juraj Solan
Preklad a dialógy: Jana Kuncová
Dramaturgia: Soňa Kodajová
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Premiéra: 15.05.1999 (sobota) o 21:30 na Markíze