IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA
1. DABING - TV MARKÍZA
V slovenskom znení: Marián Slovák - Ben Kingsley (Georges Méliès), Marek Majeský - Sacha Baron Cohen (inšpektor), Marek Suchitra - Asa Butterfield (Hugo Cabret), Bianka Bucková - Chloë Grace Moretz (Isabelle), Peter Aczel - Ray Winstone (strýko Claude), Daniela Mackovičová - Emily Mortimer (Lisette), František Kovár - Christopher Lee (monsieur Labisse), Ľudmila Mandžárová - Helen McCrory (mama Jeanne), Marián Prevendarčík - Michael Stuhlbarg (Rene Tabard), Monika Radványiová - Frances de la Tour (madame Emilie), Alfréd Aczel - Richard Griffiths (monsieur Frick), Ivan Šandor - Jude Law (Hugov otec) a ďalší
Zvuk: Igor Karas
Produkcia: Martin Polakovič
Asistentka réžie: Mária Peciarová
Preklad a dialógy: Miroslava Brezovská
Dramaturgia: Darina Hlúchová
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Vyrobilo: Štúdio Magic Voice pre televíziu Markíza - 2013
Premiéra: 21. 12. 2013 (TV Markíza)
2. DABING - TV LUX
V slovenskom znení: Juraj Predmerský - Ben Kingsley (Georges Méliès), Jakub Gécz - Sacha Baron Cohen (inšpektor), Oliver Boublík - Asa Butterfield (Hugo Cabret), Martina Kapráliková - Chloë Grace Moretz (Isabelle), Matej Landl - Ray Winstone (strýko Claude), Natália Kóšová - Emily Mortimer (Lisette), Vladimír Jedľovský - Christopher Lee (monsieur Labisse), Tatiana Kulíšková - Helen McCrory (mama Jeanne), Michal Hallon - Michael Stuhlbarg (Rene Tabard), Lucia Vráblicová - Frances de la Tour (madame Emilie), Peter Rúfus - Richard Griffiths (monsieur Frick), Ivan Šandor - Jude Law (Hugov otec), Ladislav Konrád, Rastislav Sokol (titulky) a ďalší
Spolupracovali: Ondrej Ryška, Jaroslav Chanas, Michaela Škodová, Ondrej Chrvala, Benjamín Kosnáč, Alexander Dmitrenko
Zvuk: Erich Sedlák
Produkcia: Rastislav Jakubek
Asistentka réžie: Michaela Schön
Preklad: Andrea Novosadová
Dialógy: Miroslava Brezovská
Réžia slovenského znenia: Michal Hallon
Pripravilo: Sunrise Studio pre televíziu LUX - 2024
Premiéra: 1. 6. 2024 (TV LUX)
Info: