IMDb | ČSFD | FDb
1. DABING - STV
V slovenskom znení: Emanuel Hason - Graham Faulkner (František), Katarína Šulajová - Judi Bowker (Klára), Jozef Domonkoš - Leigh Lawson (Bernardo), Ivo Hlaváček - Kenneth Cranham (Paolo), Ján Kroner - Michael Feast (Silvestro), Miroslav Trnavský - Nichollas Willat (Džokondo), Ľudmila Mandžárová - Valentina Cortese (Pika), Dušan Tarageľ - Lee Montague (Pietro), Peter Debnár - John Sharp (biskup Gido), Ladislav Chudík - Alec Guinnes (pápež Inocent III.) a ďalší
Majster zvuku: Ing. Gregor Makarian
Vedúci produkcie: Miroslav Hriešik
Asistentka réžie: Lila Marušiaková
Odborný poradca: dp. Juraj Drobný
Texty piesní: Ján Štrasser
Dramaturgia: Soňa Kodajová
Preklad: Judita Schromová
Dialógy: Oľga Polonská
Réžia slovenského znenia: Štefan Mandžár
Pripravila: Tvorivá skupina prevzatých programov - Slovenská televízia Bratislava - 1994
Premiéra: 24. 12. 1994 (sobota) o 22:00 na STV1
2. DABING - TV LUX
V slovenskom znení: Frencien Bauer, Mária Landlová, Peter Krajčovič, Daniel Ratimorský, Juraj Hrčka, Vladislav Plevčík, Kamil Kollárik, Miroslava Drínová, Henrich Platek, František Kovár, Igor Krempaský, Roman Matisko, Lucia Lužinská, Michal Andel, Juraj Ďurič, Amélia Lužinská a ďalší
Spolupracovali:
Preklad a slovenské dialógy: Oľga Kmeťová-Stajková
Zodpovedný redaktor: Jozef Kováčik
Produkcia: Ľubka Jiménez, Jana Mináriková, Natália Žideková, Maťo Lišhák
Zvuk: Miroslav Šibík
Asistentka réžie, produkcia: Cecília Baranová
Réžia slovenského znenia: Oľga Kmeťová-Stajková
Vyrobilo: STUDIO LUX - 2018
Info: