Aktuálny čas je Pia 7.2.2025 02:34:19

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Zoošetrovateľ / Ošetrovateľ / Zookeeper °

Re: Zoošetrovateľ / Ošetrovateľ / Zookeeper °

Poslaťod anderson » Pia 22.4.2022 23:11:05 quicklink

Dado píše:Smiem vedieť, na základe čoho by sme mali uprednostňovať a tým pádom prezentovať ako oficiálny názov niečo, čo sa neobjaví nikde inde, iba v dabingu vo forme prečítaného titulku? ...


Myslím, že táto otázka by sa mala vytesať do kameňa a majiteľ dabingfóra by ju mohol umiestniť na čestné miesto po boku svojich "originálnych" tunajších pravidiel, úvah a vízií, ktoré tu za roky jeho kurately vyprodukoval a presadzuje ich ako nemenné dogmy, ktoré sú alfou a omegou každého, kto sa čo i len obtrel o tému slovenského dabingu. Je to asi ako keby sa automechanik spýtal, prečo by mal uprednosťňovať diagnostiku auta na odhalenie závady. Ja som si doteraz myslel, že toto fórum slúži ako zdroj informácií o dabingu. DABINGU. A ešte raz to pre istotu zopakujem o DABINGU. SLOVENSKOM DABINGU. Teda keď - to si teraz vymýšľam - v telke náhodou pozerám film v slovenskom dabingu a v tom dabingu zaznie názov Ošetrovateľ, tak si - teraz opäť fabulujem - rozkliknem na dabingfóre film pod názvom Ošetrovateľ a dozviem sa tam čo najviac relevantných informácií o slovenskom dabingu k predmetnému filmu. Vrátane toho - áno je to šokujúce - že tento film sa v slovenskom dabingu volá Ošetrovateľ. Ak budem hľadať jeho distribučný názov - ak som svojprávny - viem si ho dohľadať inde. Tým samozrejme vôbec nevylučujem aby tu prípadné dôvody toho, prečo má film rozdielny názov v dabingu a v kinodistribúcii, boli objasnené. Každopádne - a je to môj názor - dabingfórum má primárne uprednosťňovať slovenské dabingové názvy a iné distribučné názvy majú byť až sekundárne.

Dado píše:Smerodajným by snáď pre nás mal byť názov, pod ktorým distribútor daný film prináša do kín (resp. televízia do vysielania); názov, ktorý figuruje vo všetkých verejne dostupných programových rozpisoch, v traileroch, TV upútavkách, na plagátoch a v ďalších tlačených alebo elektronických propagačných materiáloch…


Toto je názor, ktorý považujem za absolútne naivný. Tento názor totiž predpokladá, že pre všetky vymenované distribučno/propagačné kanály existuje jeden jediný primárny názov. Predpokladám, že autor tohto názoru nemá ani len elementárny prehľad o tom ako distribučné názvy vznikajú a ako sú prezentované. Za žiarivý príklad by som uviedol televíziu JOJ, ktorá je preborníčkou v "prznení" distribučných názvov a v schopnosti odvysielať dané dielo s iným názvom v dabingu, s iným názvom v printoch, v titulku po reklame, v EPG a v mnohých iných pridružených propagačných kanáloch súčasne. A to nevravím o tom, že tu sa bavíme o filme ktorý bol v kinodistribúcii a bol dabovaný. Názvy filmov a seriálov premiérovaných v našich komerčných TV majú častokrát "primárny" názov nevypátrateľný alebo komplikovane dohľadateľný. Viď príklad filmu TEETH, ktorý - opäť kde inde než na JOJke - prešiel takými názvovými vývojovými - alebo skôr degeneračnými - zmenami, že by to ani mňa nikdy v živote nebolo napadlo.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1748
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Zoošetrovateľ / Ošetrovateľ / Zookeeper °

Poslaťod Dado » Sob 23.4.2022 12:12:57 quicklink

Ďakujem za rozsiahlu odpoveď, v ktorej sa, ako sme si už z tvojich diskusných príspevkov zvykli, snúbi vzácna kombinácia neochoty čo i len na okamih pripustiť možnú opodstatnenosť argumentov odporujúcich tvojmu presvedčeniu, snahy nemiestne spochybňovať oponentovu schopnosť adekvátne sa vyjadriť k téme a uštipačných poznámok k spravovaniu fóra jeho vedením.

Ale hneď takto skraja ti dám za pravdu – čuduj sa svete, tiež som si doteraz myslel a stále si myslím, že toto fórum slúži ako zdroj informácií o slovenskom dabingu. A práve preto som presvedčený, že tieto informácie by tu mali mať určené svoje miesto, aby boli ako celok čo najprístupnejšie širokej verejnosti, nielen partičke nadšencov, ktorá venuje svoj voľný čas ich zveľaďovaniu. Ak nastane situácia, kedy v dabingu odznie iný názov filmu než ten, ktorý je prezentovaný všade inde, tento údaj tu podľa môjho názoru svoje miesto rozhodne má – konkrétne ako zaujímavosť v komentári v danej téme. Avšak návrh, aby bol „dabingový“ názov prvoradý a teda uvádzaný v názve samotnej témy, čím by sa značne obmedzila možnosť vyhľadať dabing filmu pomocou jeho omnoho rozšírenejšieho distribučného názvu, nemá s cieľom urobiť poriadok nič spoločné. Nehovoriac o tom, že „názov filmu v slovenskom dabingu“ ako termín ani neexistuje. Ak by tomu tak bolo, muselo by čítanie slovenskej verzie názvu v dabingu vychádzať z nejakého jasného pravidla, nie z ľubovôle pracovníkov štúdií. V dabingoch mnohých filmov predsa pôvodný názov nie je sprevádzaný žiadnym komentárom. Čo potom? Ako dabingové fórum sem neuvedieme nič, pretože podľa načrtnutej logiky žiadny „slovenský názov v dabingu“ ani neexistuje?

anderson píše:Teda keď - to si teraz vymýšľam - v telke náhodou pozerám film…


Pekne načrtnutá situácia, ale s bežnou realitou má len pramálo spoločné. Nielenže je postavená na nanajvýš nepravdepodobnej teórii, podľa ktorej človeku za normálnych okolností utkvie v pamäti názov, ktorý môže aj nemusí úchytkom zachytiť – spravidla – v prvých sekundách filmu, namiesto toho, ktorý naňho vyskakuje z množstva tlačených a elektronických materiálov. Okrem toho ignoruje pomerne dôležitý fakt, že fórum ako zdroj informácií ani náhodou neslúži iba počas tých obmedzených časových úsekov vysielania filmu, kedy má divák aspoň akú-takú teoretickú možnosť dozvedieť sa o existencii toho nikde inde nefigurujúceho dabingového názvu (a ako vyplýva z mojej výhrady o pár riadkov vyššie, ani za takých okolností nie je pravdepodobné, že tu bude vyhľadávať informácie práve pomocou neho a nie všeobecne známejšieho distribučného názvu).

anderson píše:Predpokladám, že autor tohto názoru nemá ani len elementárny prehľad o tom ako distribučné názvy vznikajú a ako sú prezentované.


Zo strany človeka, ktorý sa pokúša takýmto spôsobom spochybňovať moje názory, by som následne očakával čosi viac, než len zmes nejakých zovšeobecnených domnienok naoko formulovaných ako fakty, no nepodložených žiadnymi konkrétnymi príkladmi, ak nerátam tú kauzu okolo názvu filmu Teeth spred vyše 10 rokov. Áno, v tejto téme sa nájdu veci, o ktorých je možné diskutovať (napríklad zbytočné menenie názvov z kinodistribúcie pre vysielanie v televízii). Avšak v rámci zjednotenia názvov naprieč jednotlivými propagačnými materiálmi a komunikačnými kanálmi ovládanými jednotlivými televíznymi skupinami osobne žiadne extrémne nezrovnalosti, aké sa tu snažíš prezentovať, neregistrujem.
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 2239
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Re: Zoošetrovateľ / Ošetrovateľ / Zookeeper °

Poslaťod anderson » Sob 23.4.2022 12:47:20 quicklink

Aj tvoja rozsiahla odpoveď je hodná obdivu. Každopádne ďalej analyzovať veci, ktoré tu tvrdíš je zbytočné. Jednoducho pre mňa slovenské dabingfórum má mať úlohu seriózneho informačného zdroja o slovenskom dabingu a má predovšetkým rešpektovať názvy v slovenskom dabingu a ostatné náležitosti zodpovedajúce realite slovenského dabingu, jeho tvorby a výsledného "produktu". Pre teba a pre ostatných ľudí zodpovedných za smerovanie tohto fóra je zjavne táto úloha podružná. Ja to považujem za absolútne ukážkovú ignoráciu a prekrúcanie faktov, asi ako keď si ČESKÁ TELEVIZE pri filme COOGANOV TRIK pri výrobe svojho dabingu zvolila z akého úplne zcestného a nepochopiteľného dôvodu názov COOGANUV STYL. Následne to predabovali naspäť, keďže zistili, že je to fraška. Rovnako opäť JOJ, v dabingu KRIMINÁLKA LAS VEGAS, v printoch a inde CSI. Za to, že sú pracovníci zodpovední za tieto excesy diletanti ja naozaj nemôžem, ale prečo by malo slovenské dabingfórum zanovito pokračovať v tomto marazme, to mi je záhadou. Ale predpokladať, že divák/návštevník je nesvojprávny a neschopný utriediť si fakty a utvoriť si názor, je v dnešnej dobe zjavne populárne.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1748
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Zoošetrovateľ / Ošetrovateľ / Zookeeper °

Poslaťod Dado » Sob 23.4.2022 18:45:49 quicklink

V poriadku, tiež radšej investujem svoj voľný čas do zmysluplnejších aktivít, než je diskusia (alebo aspoň pokus o ňu), v ktorej mi protistrana zmetie akékoľvek argumenty zo stola svojou univerzálnou mantrou „všetci sú ignoranti a diletanti, iba mne ide o dobro dabingu“. Len mi asi navždy zostane záhadou, ktorý z krokov alebo činností spomenutých v mojom predchádzajúcom príspevku čo i len náznakom predpokladá, že bežní diváci navštevujúci DF sú nesvojprávni.
Dado
Moderátor
 
Príspevky: 2239
Registrovaný: Str 20.7.2011 18:55:11

Predchádzajúci

Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 24 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.