Stránka 1 z 1

Indiana Jones a Nástroj osudu / Indiana Jones and the Dial…

PoslaťNapísal: Pon 24.4.2023 16:36:40
od MoonDisney
Indiana Jones and the Dial of Destiny

poster.png
Info: IMDb | ČSFD | FDb | ČESKÁ VERZIA | VIDEO

DABING: KINO, APPLE TV+, DISNEY+

V slovenskom znení: Peter Rúfus - Harrison Ford (Indiana Jones), Mirka Gális-Partlová - Phoebe Waller-Bridge (Helena Shawová), Marián Miezga - Antonio Banderas (Renaldo), Helena Geregová - Karen Allen (Marion), Jozef Švoňavský - John Rhys-Davies (Sallah), Petra Vajdová - Shaunette Renée Wilson (Masonová), Miloslav Kráľ - Thomas Kretschmann (plukovník Weber), Roman Pomajbo - Toby Jones (Basil Shaw), Pavol Plevčík - Boyd Holbrook (Klaber), Alex Šajban - Ethann Isidore (Teddy), Stanislav Král - Mads Mikkelsen (Dr. Voller / Dr. Schmidt), Miroslav Trnavský - Martin McDougall (Durkin), Michal Domonkoš - Alaa Safi (Rahim), Ivan Gogál - Alton Fitzgerald White (hotelová služba), Ivan Vojtek ml. - David Mills (hlásateľ v TV), Lucia Vráblicová - Anna Francolini (Mandy), Ladislav Konrád - Guy Paul (profesor Plimpton), Martin Vitek, Ján Gordulič, Dušan Szabó, Přemysl Boublík, Roman Fratrič, Petra Gažíková-Lángová, Jakub Gogál, Tomáš Majláth, Rastislav Sokol, Eduard Valašík, Dušan Vaňo, Jaroslav Žvásta, Tibor Vokoun, Michal Dutka, René Jankovič, Tomáš Vravník, Lenka Lašová, Andrej Anderko, Ondrej Benko, Daniel Lengyel, Oliver Boublík, Miroslav Čief, Gréta Čisárová, Roman Čisár, Martina Knapé, Michal Blaho, Radka Kopriva, Tomáš Krištof, Lenka Libjaková, Miroslav Málek, Andrea Mazúrová, Radoslav Paulech, Lukáš Pišta, Filip Šebesta, Andrea Šeligová, Matej Struhár, Eduard Zeman, Kristián Formel, Boris Popov, Martina Dolná, Michaela Lenčová, Bohumila Viktória Dúbravová

Preklad a konzultácie pre španielčinu a taliančinu: Marína Verešová
Konzultácie pre nemčinu: Silvia Mišenčík
Konzultácie pre gréčtinu: Marek Šibal
Zvuk: Peter Granec, Daniel Lengyel, Patrik Kuchta, Tomáš Krchlík
Asistentka réžie: Lenka Lašová
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Vedúci výroby: Martin Turanský
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková, Jarek Wójcik
Produkcia slovenskej verzie: Disney Character Voices International, Inc.
Výsledný mix: Shepperton International
Dialógy a réžia: Ján Strapec
Vyrobilo: Noise Studio - 2023

Premiéra v kinách: 29. 06. 2023

Súvisí s:
Dobyvatelia stratenej archy, Indiana Jones a Chrám skazy, Indiana Jones a posledná krížová výprava, Indiana Jones a Kráľovstvo krištáľovej lebky

Re: Indiana Jones a Nástroj osudu / Indiana Jones and the Di

PoslaťNapísal: Str 28.6.2023 23:25:52
od dementus996
Peter Rúfus - Harrison Ford (Indiana Jones), Mirka Gális-Partlová - Phoebe Waller-Bridge (Helena Shawová), Marián Miezga - Antonio Banderas (Renaldo), Helena Geregová - Karen Allen (Marion), Jozef Švoňavský - John Rhys-Davies (Sallah), Petra Vajdová - Shaunette Renée Wilson (Masonová), Miloslav Kráľ - Thomas Kretschmann (plukovník Weber), Roman Pomajbo - Toby Jones (Basil Shaw), Pavol Plevčík - Boyd Holbrook (Klaber), Alex Šajban - Ethann Isidore (Teddy), Stanislav Král - Mads Mikkelsen (Dr. Voller / Dr. Schmidt), Miroslav Trnavský - Martin McDougall (Durkin), Michal Domonkoš - Alaa Safi (Rahim), Ivan Gogál - Alton Fitzgerald White (hotelová služba), Ivan Vojtek ml. - David Mills (hlásateľ v TV), Lucia Vráblicová - Anna Francolini (Mandy), Ladislav Konrád - Guy Paul (profesor Plimpton), Martin Vitek, Ján Gordulič, Dušan Szabó, Přemysl Boublík, Roman Fratrič, Petra Gažíková-Lángová, Jakub Gogál, Tomáš Majláth, Rastislav Sokol, Eduard Valašík, Dušan Vaňo, Jaroslav Žvásta, Tibor Vokoun, Michal Dutka, René Jankovič, Tomáš Vravník, Lenka Lašová, Andrej Anderko, Ondrej Benko, Daniel Lengyel, Oliver Boublík, Miroslav Čief, Gréta Čisárová, Roman Čisár, Martina Knapé, Michal Blaho, Radka Kopriva, Tomáš Krištof, Lenka Libjaková, Miroslav Málek, Andrea Mazúrová, Radoslav Paulech, Lukáš Pišta, Filip Šebesta, Andrea Šeligová, Matej Struhár, Eduard Zeman, Kristián Formel, Boris Popov, Martina Dolná, Michaela Lenčová, Bohumila Viktória Dúbravová

Preklad a konzultácie pre španielčinu a taliančinu: Marína Verešová
Konzultácie pre nemčinu: Silvia Mišenčík
Konzultácie pre gréčtinu: Marek Šibal
Zvuk: Peter Granec, Daniel Lengyel, Patrik Kuchta, Tomáš Krchlík
Výsledný mix: Shepperton International
Asistentka réžie: Lenka Lašová
Manažérka výroby: Mária Mikušová
Vedúci výroby: Martin Turanský
Dialógy a réžia: Ján Strapec
Vyrobilo: Noise Studio - 2023
Supervízia slovenskej verzie: Nina Strenková, Jarek Wójcik
Produkcia slovenskej verzie: Disney Character Voices International, Inc.

Re: Indiana Jones a Nástroj osudu / Indiana Jones and the Di

PoslaťNapísal: Štv 29.6.2023 07:58:13
od m09
Až na Pomajba a hlavne Miezgu to vyzerá byť v poriadku. Dokonca niektoré spojenia až excelentné. Tie, ktoré som spomenul však vyzrejú katastrofálne.

Re: Indiana Jones a Nástroj osudu / Indiana Jones and the Di

PoslaťNapísal: Štv 29.6.2023 08:42:42
od lubo
Teším sa do kina a som hrdý, že môj kolega Marek bol konzultantom pre grécky jazyk. :)

Re: Indiana Jones a Nástroj osudu / Indiana Jones and the Di

PoslaťNapísal: Štv 29.6.2023 12:02:16
od mato46
Spojenie Tobey Jones - Roman Pomajbo aj mne príde divné, ale tak uvidíme. Čo sa týka Banderasa, na Miezgu som celkom zvedavý, to by nemuselo byť zlé, myslím si, že skeptickí sme boli aj keď prvý krát obsadili Košica na Banderasa a nakoniec to bolo fajn.

Veľmi ma teší, obsadenie Jozefa Švoňavského a Stana Krála. Obsadenie Petra Rúfusa, samozrejme, už považujem, za povinnosť :) Návštevu kina určite nevynechám.

Re: Indiana Jones a Nástroj osudu / Indiana Jones and the Di

PoslaťNapísal: Štv 29.6.2023 20:42:32
od fajnes
Myslím, že najlepšia Strapova robota doteraz. Zoznam tvorcov naznačuje, že k tomu pristupujú profesionálne, to sa počíta. Pomajbo za mňa fajn, nerušil ma vôbec.

Vzhľadom na predošlú tvorbu režiséra neprekvapí, že sa nedočkáme maximálneho obsadzovania spätých hercov a la Daniela, podstatné však je, že Rúfusa zavolali. Oceňujem výborné rozhodnutie nemeniť nemecké (a ďalšie) dialógy za slovenské, ale nechať hercov odohrať repliky v danom jazyku (s obrazovými titulkami). Ak v tom má prsty supervízia, super, ak režisér, ešte lepšie - počuť budete najmä Stana Krála a Miezgu.

Partlovej výkon poslabší, jej herečka v originále bola ale slabá tiež, takže poľahčujúca okolnosť. Naopak, Rúfus výborne a s prehľadom dal Indyho aj po rokoch.

Parádny zvuk v bratislavskej Atmos sále, žiaľ išlo iba o jediné premietanie v rámci predpremiéry. Tradične kvalitný preklad Maríny Verešovej.

Re: Indiana Jones a Nástroj osudu / Indiana Jones and the Di

PoslaťNapísal: Uto 11.7.2023 12:18:17
od mato46
Za mňa dobrý dabing.

Budem trochu oponovať fajnesovi, podľa mňa podala Mirka Partlová veľmi dobrý výkon, tak isto ako aj Alex Šajban. Trochu ma mrzelo, že Peter Rúfus daboval starého Indyho hlbším, nižšie posadeným hlasom, aby sa prispôsobil jeho veku. "Mladého" Indyho na začiatku filmu pritom daboval normálnym hlasom. Podľa mňa to bolo trochu na škodu. Ak by aj starého Indyho dal s normálnym hlasom, bolo by to lepšie.

Čo sa týka spojenia Toby Jones - Roman Pomajbo, za mňa úplne v pohode, zapasovalo mi to. Ale kombinácia Miezga - Banderas už menej. Možno ešte, ak by daboval mladého Banderasa v nejakom inom filme, ale holt, Antonio už je riadne zostarnutý, tam si to pýtalo niekoho iného.

Ako som písal vyššie, potešilo ma obsadenie Švoňavského a aj Geregovej. Výborný výkon Stana Krála už považujem za štandard ;)

Ak by som mal dabing ohodnotiť, dávam 8/10.

---------------------------------------------------------

edit: práve som si pozrel česky dabovaný trailer. No nechcem hodnotiť dabing na základe traileru, ale ak dopadol rovnako, tak si tento slovenský dabing cením ešte viac.

Re: Indiana Jones a Nástroj osudu / Indiana Jones and the Di

PoslaťNapísal: Ned 24.9.2023 23:45:51
od Mariuss
Taká zaujímavosť...

Pôvodne sa na hlas Indiana Jonesa, pre tento piaty diel, mal robiť casting, na žiadosť produkcie zo zahraničia (z USA). Na to zareagoval režisér Ján Strapec tým, že Harrisona Forda (a teda aj Indiana Jonesa) dabuje takmer 30 rokov Peter Rúfus, a teda žiadny casting nie je potrebný. Zahraničný producent však ďalej argumentoval, že pre kino ho ešte nedaboval, a preto trvá na castingu. Na to prišla reakcia, že je úplne jedno, či je to dabing pre kino, alebo TV. Našťastie tento argument Jánovi Strapcovi uznali, a toto legendárne spojenie Ford - Rúfus, zostalo zachované aj v tejto záverečnej časti o najslávnejšom archeológovi.

Za toto má u mňa režisér veľký palec hore.

Re: Indiana Jones a Nástroj osudu / Indiana Jones and the Di

PoslaťNapísal: Pon 25.9.2023 10:29:57
od mato46
Tak to klobúk dole, dokážem si predstaviť, že to asi nebolo jednoduché. A že možno inému režisérovi by to bolo jedno, ak by naňho zatlačili.