Aktuálny čas je Sob 23.11.2024 15:04:15

[€] [i] [?]
ďakujeme, je nás už cez 3200! pridajte sa aj vy k nám na Facebooku!
Máte prehľad o slovenskom dabingu? Našli ste tu nezrovnalosti? Zaregistrujte sa a neváhajte prispievať aj vy!
Chcete mať prehľad o novinkách v dabingu? Prihláste sa na Facebook a sledujte nás!

Bod zlomu / Point Break

Bod zlomu / Point Break

Poslaťod slavo » Pia 21.1.2011 16:17:38 quicklink

Obrázok
INFO: IMDB | ČSFD | FDB | ČESKÁ VERZIA

V slovenskom znení: Ivan Šandor - Keanu Reeves (John Utah), Vladimír Hajdu - Patrick Swayze (Bodhi), Zuzana Fialová - Lori Petty (Tyler Ann Endicott), Matej Landl - Gary Busey (Angelo Pappas), Miroslav Trnavský - John C. McGinley, Jared Chandler (Ben Harp, pilot), Peter Sklár - James LeGros (Roach), Martin Kaprálik - John Philbin (Nathanial), Peter Krajčovič - Bojesse Christopher (Grommet), Lucia Vráblicová, Rastislav Rogel, Elena Podzámska, Jozef Domonkoš, Igor Krempaský, Pavol Šajmovič, Roman Fratrič, Dušan Szabo (titulky) a ďalší

Zvukový majster: Radomír Zuzula
Produkcia: Klára Halmová
Asistentka réžie: Ivona Halmová
Preklad a dialógy: Vladimír Soják
Redaktorka: Eva Vanková
Réžia slovenského znenia: Zdeno Dřínovský
Vyrobilo: Štúdio Artefakt pre televíziu Markíza - 1998

Premiéra: 20.06.1998 (sobota) o 22:25 na Markíze
slavo
Administrátor
 
Príspevky: 1749
Registrovaný: Str 22.12.2010 21:31:48

Re: Bod zlomu / Point Break

Poslaťod slavo » Pia 21.1.2011 16:18:08 quicklink

Lucia Vrablicová okrem pár ďalších postáv dabovala aj toho malého chlapca v surferskom obchode.
slavo
Administrátor
 
Príspevky: 1749
Registrovaný: Str 22.12.2010 21:31:48

Re: Bod zlomu / Point Break

Poslaťod anderson » Štv 25.12.2014 21:37:31 quicklink

Keď som dnes videl na JOJ Plus upútavku myslel som, že ma klame sluch, ale neklamal. JOJ Plus v dnešnej premiére nasadila do širokoúhlej kópie český VHS dabing o ktorom som si už myslel, že je nadobro mŕtvy. Vôbec sa ale nehnevám, pretože slovenský dabing tak či tak bežal už okrem Markízy aj na STV a teraz si každý môže vypočuť prečo boli VHS dabingy z prvej polovice 90-tych rokov, až na pár výnimiek absolútne nepočúvateľné. Ak pominiem adorovanú vulgárnosť hlášok (ktorá je v 90% samoúčelná), tak niektoré dialógy sú absolútne nezrozumiteľné, niektoré úplne chýbajú, ruchy sú totálne odfláknuté a konkrétne táto zvuková stopa znie ako keby naozaj bola práve stiahnutá z VHSky. Každopádne dabing je konečne dostupný a mne osobne sa Hruška na Reevesovi páči. Dúfam ale, že si JOJ už podobné experimenty do budúcnosti odpustí a kúpi radšej nejaký ten "predražený" slovenský dabing od Markízy alebo kinodabingy.
Najdi svoji spásu, přepiš si to z pásu. "Sběratelům" přispěj a na nic se neptej. Když se budeš příliš ptát, bude tě to "NĚCO" stát. Obrázok
anderson
1100+
 
Príspevky: 1725
Registrovaný: Pia 17.12.2010 21:20:13

Re: Bod zlomu / Point Break

Poslaťod PeterSD » Sob 27.10.2018 19:46:29 quicklink

Iba menšie info, Markíza naposledy odvysielala full frame verziu.
Obľúbení režiséri: Zdeno Dřínovský, Ivo Tomeček, Anna Cicmanová, Viktor Kollár, Štefan Mandžár, Ján Zeman, Michal Hallon
PeterSD
Administrátor
 
Príspevky: 2546
Registrovaný: Sob 9.7.2011 15:26:55
Bydlisko: BA

Re: Bod zlomu / Point Break

Poslaťod Mariuss » Uto 20.12.2022 01:27:20 quicklink

Našiel som jednu starú upútavku na tento film, podľa ktorej ho Markíza vysielala v sobotu v noci, v lete 1998. Žiaľ sa v ňom nerozprávalo, no som si takmer istý, že to šlo s týmto dabingom. Som teda presvedčený, že tento dabing bude z roku 1998, prípadne skôr (aj podľa mien tvorcov a štúdia to sedí na začiatky Markízy).

Upravil som teda profil dabingu.
Mariuss
Updater
 
Príspevky: 1551
Registrovaný: Pon 28.1.2019 08:36:42

Re: Bod zlomu / Point Break

Poslaťod Mariuss » Uto 4.6.2024 17:13:47 quicklink

Pridaný dátum premiéry a rok výroby dabingu.
Mariuss
Updater
 
Príspevky: 1551
Registrovaný: Pon 28.1.2019 08:36:42


Späť na Filmy

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: PeterSD a 8 hostia

Style based on we_universal created by weeb.
Edited style & designed © 2011 by Piri.